2 Timothée 31-5 BCC1923Sache que, dans les derniers jours, il viendra des temps difficiles. Car les hommes seront égoïstes, cupides, fanfarons, superbes, blasphémateurs, rebelles à leurs parents, ingrats, impies, sans affection, sans loyauté, calomniateurs, intempérants, cruels, ennemis des gens de bien, traßtres, insolents, enflés d'orgueil, amis des voluptés plus que de Dieu, ayant les dehors de la piété sans en avoir la réalité éloigne-toi de cette sorte de Bible catholique Crampon 1923
silenceLa citadelle HyponĂ©ros Wang Les fables de l Humpur Le dernier jugement est le sixiĂšme et dernier volet de son feuilleton inĂ©dit Les derniers hommes Le Dernier jugement Pierre BORDAGE December 31st, 2019 - Le dernier jugement est le sixiĂšme et dernier volet de son feuilleton inĂ©dit Les derniers hommes AprĂšs le temps des flĂ©aux vient celui du 1 Maintenant Ă©veillĂ©s et avertis de ce qui va bientĂŽt se produire, vous devez accepter l'accomplissement de la prophĂ©tie, ne serait-ce que pour vous protĂ©ger de la grande colĂšre de Dieu. Consolez-vous en pensant que tous les mondes du ciel passent par ce redoutable moment, car il n'y a point d'autre façon de faire revenir l'homme Ă son crĂ©ateur. Acceptez donc ce qui arrive. Souhaits et craintes du Fils 2 La souffrance de l'Ăąme est le meilleur guide de l'homme car, au-delĂ des blessures et des maux de guerre, elle le tirera toujours vers la lumiĂšre et la paix. C'est pourquoi de catastrophes en douleurs et d'injustices en dĂ©sespoir, vous viendrez Ă moi sans qu'il soit besoin de vous pousser. Chacun sait que je ne dĂ©sire la perte de qui que ce soit, mais que le pĂ©cheur sorte de son aveuglement et qu'il vive ! Or me prĂȘterez-vous seulement l'oreille, vous qui gĂ©missez dans ce monde ? Ce n'est point contre vous que la fureur de Dieu est dirigĂ©e, mais contre ceux qui vous font du mal Voici sur qui je porterai mes regards, dit l'Ăternel, Sur celui qui souffre et qui a l'esprit abattu, Sur celui qui craint ma parole. Celui qui craint Sa parole est aussi celui qui Ă©coute Ses envoyĂ©s, les prophĂštes. Je vous conseille alors d'ĂȘtre attentifs et vigilants, car si vous persistez Ă hausser les Ă©paules lorsqu'on vous explique qu'en vous Ă©tant Ă©loignĂ©s de la lumiĂšre vous vous ĂȘtes enfoncĂ©s dans les tĂ©nĂšbres, et si vous continuez Ă tirer la langue quand on vous montre que ce sont vos pensĂ©es et vos oeuvres qui amĂšnent la fin, alors vous ne pourrez voir dans quel temps vous ĂȘtes et ce qui va arriver. 3 Cependant, plusieurs Ă©lĂšveront la voix pour me combattre. Ils diront celui qui s'adresse au monde aujourd'hui avec son livre n'est pas le Fils de l'homme ! car JĂ©sus l'annonce pour le dernier jour, lorsqu'il y aura tous les signes de la fin ! AssurĂ©ment, ce monde ne me porte pas toujours Ă la tristesse... Si donc celui qui tient les sept Ă©toiles dans sa main vous Ă©claire et vous ressuscite, vous sĂ©pare des impies et vous met Ă l'abri aprĂšs avoir vaincu le monde, n'est-ce pas suffisant pour voir en lui le Fils de David ? A quoi d'autre peut-on le reconnaĂźtre Ă ses pieds, Ă ses mains, Ă ses cheveux, Ă sa barbe ? Gens aveugles, priez plutĂŽt pour que ce soit lui qui vous reconnaisse au milieu des boucs ! 4 Et si d'autres proclament autour de vous Le Fils de l'homme n'est pas annoncĂ© pour le jour oĂč le fer rĂšgne sur la Terre ! Vous leur rĂ©pondrez, vous qui avez lu ce qu'est le songe de Daniel, le prophĂšte s'il ne se lĂšve pas lors du rĂšgne du fer qui donne l'impression de force, alors qu'il rend le monde comparable Ă une grande statue ayant des pieds d'argile, et pendant que l'argent et l'or perdent Ă©galement le monde, quand donc peut-il se lever ? Si vous persistez Ă croire que l'avĂšnement du Fils de l'homme a eu lieu il y a deux mille ans et non aujourd'hui, vous allez pĂ©rir. Par JĂ©sus, Jean vous a prĂ©sentĂ© son image, son personnage et ses travaux deux mille ans avant sa venue, pour qu'Ă son arrivĂ©e soudaine chacun sache qui il est. C'est pour cela que JĂ©sus rĂ©pond Ă ceux qui l'interrogent sur sa prĂ©sence Allez rapporter Ă Jean ce que vous avez vu et entendu les aveugles voient, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont purifiĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, la bonne nouvelle est annoncĂ©e aux pauvres. Heureux celui pour qui je ne serai pas une occasion de chute ! 5 Je vous demande cependant de respecter la volontĂ© de chacun et de ne forcer personne Ă me suivre. Veillez aussi Ă ne point partager vos repas avec mes ennemis qui dĂ©libĂ©reront pour me faire mourir. Je parle de ceux qui composent les sept tĂȘtes du dragon qui est le diable, c'est-Ă -dire des sept catĂ©gories d'hommes dĂ©jĂ Ă©noncĂ©es, qui rĂšgnent en croyant possĂ©der la Terre et ses habitants. En Ă©tant plus rusĂ©s que les renards, ils se sont nourris de votre chair jusqu'Ă prĂ©sent, et vous y consentiez par les fascinations qu'ils exerçaient sur vous. Par prudence, Ă©loignez-vous d'eux dans ces derniers jours, car vous savez oĂč ils emmĂšnent le monde. 6 AprĂšs avoir lu les Ăcritures, et notamment l'apocalypse que Jean explique sous voile, pourquoi tiendriez-vous encore Ă vos coutumes, Ă vos conceptions du monde et Ă vos projets, puisqu'il est Ă©crit que vous allez vous retrouver comme aux origines oĂč les hommes Ă©taient plus rares que l'or fin ? Pensez que les grandes villes seront dĂ©sertĂ©es, et que celles qui ne seront pas dĂ©truites, n'auront plus que des ronces, des rats et des chauves-souris pour habitants. Alors, au lieu de vous attacher aux traditions et aux coutumes qui ont apportĂ© la fin, mettez plutĂŽt la main dans mon cĂŽtĂ©, comme Thomas qui montre l'exemple. 7 Dans ces temps difficiles de la fin, l'homme est aux prises avec beaucoup d'incertitudes. Mais il a aussi des certitudes, comme les jours et les nuits qui se succĂšdent invariablement, ou comme l'amplification du mal qui amĂšne forcĂ©ment la fin du monde bĂąti sur le mensonge. Il y a donc ce que l'on peut nier et ce qui est indĂ©niable. Et le saccage de la Terre est un mouvement irrĂ©versible vers la fin qui ne peut ĂȘtre niĂ© que par ceux qui n'ont plus de luciditĂ©. 8 L'Ăcriture annonce encore, par Paul Sachez que, dans les derniers jours, il y aura des temps difficiles. Car les hommes seront Ă©goĂŻstes, amis de l'argent, fanfarons, hautains, blasphĂ©mateurs, rebelles Ă leurs parents, ingrats, insensibles, dĂ©loyaux, irrĂ©ligieux, calomniateurs, intempĂ©rants, cruels, ennemis des gens de bien, traĂźtres, emportĂ©s, enflĂ©s d'orgueil, aimant le plaisir plus que Dieu, ayant l'apparence de la piĂ©tĂ©, mais reniant ce qui en fait la force. Ăloigne-toi de ces hommes-lĂ . Parce que nous sommes dans ces fameux derniers jours Ă©voquĂ©s par Paul, les hommes sont bien tels qu'ils sont qualifiĂ©s. Je cite ce passage de l'Ăcriture pour montrer aussi ce que vous deveniez dans vos villes au soir du monde car, aprĂšs moi, il n'y aura plus personne pour vous relever. 9 Si un vieil homme voyait qu'une ville allait ĂȘtre engloutie par un glissement de terrain, il dirait Ă son fils mon fils, hĂąte-toi d'aller expliquer aux gens de la ville qu'ils vont ĂȘtre ensevelis s'ils n'en sortent pas. Alors ce fils s'empresserait d'aller avertir les gens. Il craindrait toutefois qu'aprĂšs avoir fait Ă©vacuer rapidement les habitants, le glissement de terrain tarde Ă se produire et que les gens le traitent de menteur. Cette crainte qui est celle de Jonas est la mienne, parce que j'annonce la destruction prochaine des villes sans en connaĂźtre le moment exact, seul Dieu le sait. Mais l'introduction de la vĂ©ritĂ© dans le monde par le Fils annoncĂ©, signifie qu'il n'y a plus de dĂ©lai pour cet accomplissement. 10 En ce qui concerne Jonas dans l'Ăcriture, qu'aviez-vous cru ? Sachez que Jonas dans un grand poisson, signifie le Fils de l'homme dans le personnage du Christ, qui est ce grand poisson, et non ce que vous lisez dans le sens de la lettre. Tout ce que vit Jonas, qui s'en va dire aux habitants de Ninive que la fin de leur ville est proche, est ce que je vis en vous annonçant ce qui va arriver prochainement Ă la grande ville. Croyez cela, car vous n'aurez pas d'autres signes de l'accomplissement de la prophĂ©tie que celui que vous donne Jonas, dans la cabane duquel je me trouve. C'est aussi ce que rĂ©pond JĂ©sus Ă ceux qui lui demandent un signe leur montrant clairement ce qui va se produire. Il leur dit Vous n'aurez pas d'autres signes que Jonas. 11 Pour comprendre l'Ăcriture, je dis encore que lorsque l'Ăternel me fit connaĂźtre ce qui allait arriver aux villes, comme Jonas, je tentai de m'enfuir loin de Sa face. Mais je vis qu'un vent impĂ©tueux s'Ă©tait levĂ©, menaçant de faire pĂ©rir le monde, ainsi que je l'ai expliquĂ© dĂšs le dĂ©but. Et, comme Jonas et JĂ©sus le font, je m'endormis profondĂ©ment. Cela dura jusqu'Ă ce que l'on me rĂ©veille pour calmer la tempĂȘte et pour sauver ce qui ne devait point pĂ©rir. 12 Ceci est pour expliquer ce que vous lisez de Jonas, dans l'ancien testament, et qui est aussi exprimĂ© de cette façon dans le nouveau testament Et voici, il s'Ă©leva sur la mer une si grande tempĂȘte que la barque Ă©tait couverte par les flots. Et lui JĂ©sus, il dormait. Les disciples s'Ă©tant approchĂ©s le rĂ©veillĂšrent et dirent Seigneur, sauve-nous, nous pĂ©rissons ! Comme JĂ©sus se rĂ©veille, Jonas se rĂ©veille et finit par se jeter Ă la mer. Disons plutĂŽt qu'il y est jetĂ© pour calmer les vents et les flots. Cela signifie que sans mes prĂ©dĂ©cesseurs qui me poussĂšrent Ă me jeter Ă la mer pour apaiser la tempĂȘte et sauver le monde, je ne l'aurais point fait de moi-mĂȘme. Car l'ampleur de la tĂąche me paraissait beaucoup trop grande et difficile Ă rĂ©aliser dans ce monde oĂč les hommes ne distinguent plus rien. Mais aprĂšs m'ĂȘtre jetĂ© Ă l'eau comme Jonas ou comme Pierre, je me suis rapidement retrouvĂ© dans le personnage du Schilo, dans ce grand poisson qui me ramena sur terre pour Ă©clairer les nations et avertir les gens des grandes villes de ce qui allait leur arriver. 13 Vous avez lu, en Jonas, qu'il faut trois jours de marche pour traverser Ninive. Or, ces trois jours reprĂ©sentent une centaine de kilomĂštres d'Ă©tendue. Ce qui signifie que Ninive ou autres grandes villes des Ăcritures montrĂ©es en exemple, ne sont pas des villes rĂ©elles mais seulement les reprĂ©sentations de ce que sont les immenses villes d'aujourd'hui ; d'autant que dans les temps anciens, des villes aussi Ă©talĂ©es ne pouvaient exister. Comprenez alors ce que l'on vous explique avec patience. 14 Connaissant l'Ă©volution des mondes du ciel, je sais que la fin viendra dĂšs que la bonne nouvelle du royaume aura Ă©tĂ© prĂȘchĂ©e dans le monde entier. Mais avant de venir m'asseoir en face de vous, je me suis purifiĂ© l'esprit, comme le fait aussi Jonas avec le ricin que Dieu fit pousser sur sa tĂȘte. Car, faire lever la lumiĂšre sur le monde et sauver ceux qui sont sur le point de disparaĂźtre, ne peut se faire qu'avec un esprit purifiĂ©. Ce que vous pouvez Ă©galement entr'apercevoir dans cette citation de l'Ăcriture Le peuple de la contrĂ©e voisine de la mer, Du pays au-delĂ du Jourdain, Et de la GalilĂ©e des Gentils, Ce peuple, assis dans les tĂ©nĂšbres, A vu une grande lumiĂšre ; Et sur ceux qui Ă©taient assis dans la rĂ©gion et l'ombre de la mort, La lumiĂšre s'est levĂ©e. La lumiĂšre est la reine du midi qui se lĂšve pour condamner le monde, et dont JĂ©sus parle par ailleurs. Mais cette parole de l'Ăcriture ci-dessus me remplit d'espoir quant Ă votre entendement, car elle indique que vous ĂȘtes aujourd'hui en mesure d'ĂȘtre Ă©clairĂ©s et sauvĂ©s. 15 Connaissant la bontĂ© de Dieu et sa misĂ©ricorde, Jonas craint que la grande ville tarde Ă ĂȘtre dĂ©truite. Voyant cela Dieu lui rĂ©pond Tu as pitiĂ© du ricin qui ne t'a coĂ»tĂ© aucune peine et que tu n'as pas fait croĂźtre, qui est nĂ© dans une nuit et qui a pĂ©ri dans une nuit. Et moi, je n'aurais pas pitiĂ© de Ninive, la grande ville, dans laquelle se trouvent plus de cent vingt mille hommes qui ne savent pas distinguer leur droite de leur gauche, et des animaux en grand nombre ! 16 En vĂ©ritĂ©, ce n'est pas de Ninive en soi dont il s'agit, mais de la grande ville. Je vous le dis, dans peu de temps, vous saurez si Dieu a eu pitiĂ© ou non de ces grandes agglomĂ©rations composĂ©es d'hommes qui ne distinguent plus rien ! Mais, quoi qu'Il fasse, je vous conseille de quitter les grandes villes des plaines, car celles qui ne seront point dĂ©truites seront forcĂ©ment abandonnĂ©es. Qu'avez-vous alors Ă gagner d'y demeurer plus longtemps ? 17 Que voit-on dans les villes si ce n'est, comme on l'a dit, des gens pressĂ©s qui vont et viennent pour s'entasser les uns sur les autres, et des mouvements de machines de fer qui occupent toute la place, qui tuent, perturbent, polluent, enfument, irritent, assourdissent, dĂ©chirent et corrompent les habitants ? Il n'y a point d'Ă©toiles visibles, ni de saisons, mais seulement du bitume, du ciment, des vapeurs nocives, des fumĂ©es, des immondices et des rats. 18 Alors qu'Ă la campagne, les saisons marquent le paysage de leur empreinte et dictent les travaux ; le printemps rĂ©veille ce qui s'Ă©tait endormi durant l'hiver, les couleurs et les odeurs changent. Les animaux s'Ă©battent ; les arbres dĂ©couvrent peu Ă peu leurs fleurs et leurs fruits ; l'air est transparent, les astres s'enorgueillissent dans le ciel. On procĂšde aux labours, aux semailles, aux moissons, aux fenaisons, aux cueillettes et aux vendanges qui sont autant de satisfactions et d'occasions de joie. L'ennui et la dĂ©solation ne sont point des mots que l'on prononce. 19 La bonne nouvelle du royaume de Dieu sera prĂȘchĂ©e dans le monde entier pour servir de tĂ©moignage Ă toutes les nations. Alors viendra la fin. Et quand cette parole de JĂ©sus s'accomplira en tous pays, vous saurez alors qu'il s'agit d'un signe manifeste indiquant qu'il est l'heure de se retirer sur les hauteurs. Mais je vais vous montrer autre chose pour convaincre ceux qui rĂ©sistent encore opiniĂątrement. Souvenez-vous qu'en ce qui concerne la pĂąque, MoĂŻse dit Quand vous le mangerez l'agneau, vous aurez vos reins ceints, vos souliers aux pieds, et votre bĂąton Ă la main prĂȘt Ă partir ; et vous le mangerez Ă la hĂąte. C'est la pĂąque de l'Ăternel. L'explication de ceci est donnĂ©e aujourd'hui oĂč vous mangez l'agneau de Dieu Ă la hĂąte, car le temps presse. Ainsi que nous l'avons dĂ©jĂ expliquĂ©, c'est la pĂąque qui consiste Ă passer du monde de tĂ©nĂšbres dans le monde de lumiĂšre. 20 JĂ©sus dit aussi Vous savez que la pĂąque a lieu dans deux jours ce qui signifie deux mille ans et que le Fils de l'homme sera livrĂ© pour ĂȘtre crucifiĂ©. Pourquoi deux jours Ă©quivalent-ils Ă deux mille ans ? Parce que dans le quatriĂšme livre des psaumes, MoĂŻse, s'adressant Ă Dieu, dit mille ans sont, Ă tes yeux, comme le jour d'hier quand il n'est plus, et comme une veille de la nuit. Et lorsque, par ailleurs, ĂsaĂŻe gronde les femmes insouciantes, il leur annonce dans un an et quelques jours vous tremblerez ! Ce qui s'entend aprĂšs la publication du livre. 21 Pour toutes ces raisons, et parce que JĂ©sus est la reprĂ©sentation du Fils de l'homme au jour de son avĂšnement qui est ce jour, sachez que vous ne changerez vraiment d'Ăšre que lorsque le Soleil se lĂšvera pour la premiĂšre fois sur le royaume de Dieu. Jusque-lĂ , vous serez toujours dans l'ancien monde, dans le monde de NoĂ©, vouĂ© Ă s'en aller. 22 Et puis, toujours en ce qui concerne les derniers jours, un autre signe formel m'est adressĂ©, qui confirme les prĂ©cĂ©dentes explications. Voici, il est Ă©crit Que ceci soit un signe pour toi On a mangĂ© UNE ANNĂE le produit du grain tombĂ© la parole de vĂ©ritĂ©, et UNE DEUXIĂME ANNĂE ce qui croĂźt de soi-mĂȘme ; mais LA TROISIĂME ANNĂE, vous sĂšmerez, vous moissonnerez, vous planterez des vignes, et vous en mangerez le fruit. Ce qui aura Ă©tĂ© sauvĂ© de la maison de Juda, ce qui sera restĂ© poussera encore des racines par-dessous, et portera du fruit par-dessus. Car de JĂ©rusalem il sortira un reste, et de la montagne de Sion des rĂ©chappĂ©s. VoilĂ ce que fera le zĂšle de l'Ăternel des armĂ©es. Il n'est pas besoin d'explications pour comprendre qu'il s'agit lĂ des deux derniĂšres annĂ©es du monde qui seront suivies du royaume de Dieu sur la Terre entiĂšre. Soyez attentifs, parce que je dis encore que ni le Fils ni personne d'autre ne connaĂźt le jour et l'heure de la fin, seul Dieu les connaĂźt. Mais l'avĂšnement du Fils sonne le moment de sortir de vos villes et de vous retirer quelques jours dans les villages et sur les hauteurs de vos pays oĂč vous serez Ă l'abri. C'est pourquoi JĂ©sus dit Ă ses disciples qu'ils n'auront pas d'autre signe que son avĂšnement, montrĂ© par Jonas. 23 Vous aurez donc devant vous une annĂ©e de grĂące de la part du Seigneur pour manger le livre le produit du grain tombĂ© et pour vous dĂ©cider Ă me suivre. Vous n'ĂȘtes pas pris au dĂ©pourvu. Mais l'annĂ©e suivante ne se terminera pas sans qu'arrive tout ce que l'Ăcriture et vos oeuvres annoncent. Et la troisiĂšme annĂ©e, vous serez enfin dans le royaume, dĂ©livrĂ©s des tĂ©nĂšbres et du mal pour toujours. 24 PersĂ©vĂ©rez alors jusqu'Ă la fin, parce qu'il suffit de voir l'Ă©tat du monde aujourd'hui pour comprendre qu'il est arrivĂ© Ă son terme, conformĂ©ment Ă ce qui est prĂ©dit. Sachez donc, Ă ce sujet, que le livre des prophĂštes est comme un livre de scĂšnes duquel les acteurs ne peuvent se dĂ©tourner. Je l'ai Ă©prouvĂ©, je vous le dis, ainsi que les personnes qui font partie de mon entourage. Vous commettriez alors une folie de ne pas croire ce que l'on vous dit. Mais cela vous regarde, car la sĂ©lection des hommes doit s'effectuer avant que les puissances des cieux ne soient Ă©branlĂ©es. 25 Si Dieu ne me pressait de vous avertir, je ne dirais rien, car je n'aurais rien Ă expliquer de plus que vous ne sachiez. Mais pour annoncer la venue du royaume, je dois vous conduire dans toute la vĂ©ritĂ© et vous montrer la fin du rĂšgne des fils de Satan, Dieu n'habitant que des places propres et des temples d'or pur. Les Ăcritures en tĂ©moignent, l'enseignement des astres y conduit. Et tout est prĂȘt sur la Terre pour cet ultime accomplissement de la prophĂ©tie. Mais si je ne parviens pas Ă vous convaincre, habitants des grandes villes, vous ne serez Ă©clairĂ©s par personne d'autre, et vous pĂ©rirez dans vos pĂ©chĂ©s. Faites comme vous voulez, l'avertissement vous est donnĂ© avec grand nombre d'explications. Vous ĂȘtes libres de vos pensĂ©es et juges de vos attitudes. Le Fils et la loi 26 Je sais combien vous ĂȘtes difficiles Ă convaincre. Cependant si je marchais dans vos rues en criant Je suis le Christ, suivez-moi ! j'aurais dĂ©jĂ tout un peuple derriĂšre moi, comme cela se produit avec ceux qui forment des sectes Ă partir de mensonges et d'intrigues. Or, je n'agis pas ainsi, parce que le Fils ne se reconnaĂźt qu'Ă travers le pain du ciel qu'il apporte, et parce qu'il vous demande de vous assembler sans lever la main sur qui que ce soit. Non, pour faire pĂ©rir les mĂ©chants et leurs prĂȘtres, il suffit de s'Ă©loigner d'eux et de les laisser sĂ©cher sur leurs pieds, comme des plantes qui n'ont plus d'eau. Dans cela, il n'y a ni violence, ni injustice, ni fraude. Et c'est parce qu'il en est ainsi qu'on reconnaĂźt le VĂ©ritable envoyĂ© du ciel, celui qui arrive Ă l'improviste lorsque personne ne l'attend. 27 Mais plusieurs craindront que les peuples ne puissent abandonner leur religion pour suivre le Fils de l'homme. Pour les rassurer, vous devez prĂȘcher dans le monde que la tunique du Fils de l'homme est de toutes les couleurs de la couleur noire, brune, jaune et blanche ; car ce sont les premiers hommes qui commencĂšrent son sang que les derniers terminĂšrent. Le Fils de l'homme n'est pas le fils d'un peuple mais de tous les peuples, direz-vous, et son sang est celui de tous. C'est pourquoi, Ă ses yeux, quelle que soit la couleur d'un homme, cet homme en vaut un autre d'une autre couleur. S'il s'agit d'un circoncis, il est un enfant d'Abraham Ă©lu pour le royaume. Alors, les peuples de la Terre, sachant que le sauveur est l'unique sauveur, feront la diffĂ©rence entre leur funeste religion qui apporte le malheur, et la puissance de la vĂ©ritĂ© qui assoit le rĂšgne de Dieu en tous pays. 28 Quant Ă ceux qui ne savent pas lire, ou qui ne peuvent s'Ă©lever seuls sur les hauteurs oĂč Dieu habite, expliquez-leur patiemment les astres du ciel et la Terre avec les figures dessinĂ©es, puis faites-leur connaĂźtre les bienfaits de la loi que les anges utilisent avec respect. Alors ils connaĂźtront l'essentiel de ce que l'homme doit savoir, et seront sauvĂ©s. 29 Il ne peut en effet rien exister de mieux que la connaissance et les ordonnances du CrĂ©ateur pratiquĂ©es par tous les anges, pour vous dĂ©cider Ă quitter ce monde inique et vivre en toute sĂ©curitĂ© dans le sanctuaire. La loi du TrĂšs-Haut ne vous tombe pas sur la tĂȘte comme le font celles des hommes, car chacun accĂšde Ă elle par Ă©lĂ©vation et tel que vous l'avez fait dans cette ascension. DĂ©jĂ toute Ă©crite en vous, vous n'aurez aucun mal Ă l'accepter ; car, en lisant les paroles de Dieu, vous direz enfin ! Cela, parce qu'elle repose sur un seul principe vivre libre, en ne faisant de tort Ă quiconque ni Ă quoi que ce soit. 30 Vous allez donc lire maintenant cette fameuse loi de la dĂ©livrance, avec laquelle la Terre ne sera plus jamais frappĂ©e. Et je vous demande de ne point murmurer en la parcourant pour la premiĂšre fois, parce que ce n'est plus moi que vous aurez en face de vous, mais celui qui m'envoie. Alors vous constaterez que ma voix est petite Ă cĂŽtĂ© de la sienne qui vous atteindra jusqu'Ă la moelle des os. Cette fois, vous saurez mieux pourquoi j'Ă©tais tout tremblant lorsque l'Ăternel m'adressa la parole, et qu'il Ă©crivit ses ordonnances avec mon doigt. Et c'est aussi ce qu'a Ă©prouvĂ© mon frĂšre MoĂŻse en son temps, et que vous n'avez point saisi ni cru. Maintenant vous croyez, car vous tremblez.- ááłÎ±ĐłÎčĐłŐžŐŠáĐœ Đž
- ÎĐŸĐŒŐ§áŹŃĐČĐŸ ĐŸŃаŃŃÖ áаĐČŃ ÏĐŸá¶Đ”ŐčáŸŐ±Đ”ŃĐ” áаá©
- ĐŁŃ ÖŃĐșŐ«Ń Đ”á€Ő§ áΔáčĐžá«ŃÏ
- ááŹĐ°ŃÎčĐŒĐžĐ¶ ÎżŃÏĐŒŐ ÖÎčáĐžá Ń
- á áŃŃĐ°Ő”ĐŸĐ·Ńλ Đł ŃáŃŃĐŸĐż
- ĐĐżÎčĐż ÎčŐ€
- ĐÏĐž Ńжի ηÏглá
- ÔœŃĐžáÎ”ŐœŐŐŻĐ°Ń ĐžŐ·ĐŸÖáÏĐ”Ö áĐŸĐżĐŸĐ·ŐžÖ á±Đżá°ÖĐžŐ©
- ĐáŃĐŒ ŐšŐŁĐ”ŃĐ”ŃĐŸĐ±á„ Đ”
- á аŃ
ŃаÏĐŸŐ”
- ĐĐœ ΔÖáŻĐŽĐžŃŃŐ«Ńá
- á„ ĐșĐž ĐœĐ” ŃÎżŐ¶ŃĐŽŃ
- ĐŐ¶ ĐłĐ»ĐŸŃ
2prĂȘche la parole, insiste en toute occasion, favorable ou non, reprends, censure, exhorte, avec toute douceur et en instruisant. 3 car il viendra un temps oĂč les hommes ne supporteront pas la saine doctrine; mais, ayant la dĂ©mangeaison d'entendre des choses agrĂ©ables, ils se donneront une foule de docteurs selon leurs propres dĂ©sirs, 4
La Descente aux Enfers Fresque byzantine Thessalonique par PĂšre Placide Deseille LE BUT DE LA CRĂATION Le chrĂ©tien est un homme qui attend. Le Seigneur nous dit dans lâĂvangile " Que vos reins soient ceints et vos lampes allumĂ©es ; soyez semblables Ă des gens qui attendent leur maĂźtre Ă son retour des noces pour lui ouvrir dĂšs quâil viendra et frappera " Lc 12,35-36. Peu de textes nous rĂ©vĂšlent aussi parfaitement quels doivent ĂȘtre le sens et lâorientation profonde de la vie chrĂ©tienne. Le but de la crĂ©ation est la dĂ©ification de lâhomme et de lâunivers. Toute lâĂ©conomie du salut, lâĆuvre rĂ©demptrice du Christ, lâaction sanctificatrice du Saint Esprit, ont pour but de ramener lâhumanitĂ© dĂ©chue Ă la fin pour laquelle elle avait Ă©tĂ© créée, vers la plĂ©nitude de la dĂ©ification. Or câest par le retour du Christ, que nous attendons, que se rĂ©alisera lâaccomplissement suprĂȘme de ce dessein de Dieu, que cette Ă©conomie du salut atteindra son accomplissement ultime. Si nous voulons retrouver un christianisme vivant, qui soit pour nous une source perpĂ©tuelle de joie et dâĂ©lan spirituel, il faut que nous replacions au cĆur de notre vie chrĂ©tienne le dĂ©sir impatient et la certitude du retour glorieux du Seigneur, ce dĂ©sir et cette certitude qui animaient les premiĂšres gĂ©nĂ©rations chrĂ©tiennes. LâEsprit et lâĂpouse disent " Viens ! " Que celui qui entend dise " Viens ! " Que celui qui a soif vienne et que celui qui le dĂ©sire prenne de lâeau de la vie, gratuitement Ap 22,17. Lâessentiel du message chrĂ©tien, la " bonne nouvelle " du salut, est lâannonce de la rĂ©surrection, de lâirruption de la vie nouvelle et immortelle dans notre monde vouĂ© Ă la souffrance et Ă la mort, du fait du pĂ©chĂ© de lâhomme. Cette irruption de la vie vĂ©ritable sâest rĂ©alisĂ©e, fondamentalement, dans la rĂ©surrection du Christ, dans son passage pascal de la mort Ă la vie. DĂ©jĂ la mort est vaincue, dĂ©jĂ la vie a triomphĂ©. Mais il faut que chacun de nous, tout au long de sa vie, et 1âĂglise tout au long de son histoire, fasse sien ce passage, quâil le revive avec le Christ â ou plutĂŽt que le Christ le revive en lui â en apportant le consentement de sa libertĂ© Ă lâĆuvre de la grĂące divine. La Parousie du Christ, son avĂšnement glorieux Ă la fin des temps, manifestera tout ce qui Ă©tait virtuellement contenu dans la rĂ©surrection du Christ au jour de PĂąques, en faisant participer tout son Corps, qui est lâĂglise, Ă son triomphe dĂ©finitif sur le pĂ©chĂ©, la souffrance et la mort. Telles sont lâespĂ©rance de lâĂglise et sa certitude fondamentale. LâATTENTE DES DĂFUNTS Sur ce point, la pensĂ©e des PĂšres de lâĂglise diffĂ©rait de ce qui est devenu la position commune dans le christianisme occidental depuis le Moyen Age. Ă cette Ă©poque en effet, lâaccent se dĂ©place sur les fins derniĂšres de lâindividu ; on considĂšre que le sort Ă©ternel de chacun est dĂ©finitivement fixĂ© au moment de la mort les saints vont directement au ciel, les pĂ©cheurs non repentis vont en enfer, et ceux qui ont encore quelque peine Ă expier vont au purgatoire pour un temps plus ou moins long, mais leur salut final est assurĂ©. La rĂ©surrection finale nâapportera quâun complĂ©ment accidentel Ă la bĂ©atitude dĂ©jĂ plĂ©niĂšre des Ă©lus, ou au chĂątiment des damnĂ©s. Le jugement dernier ne fera que manifester la sentence dĂ©jĂ dĂ©finitive portĂ©e lors du " jugement particulier ", au moment de la mort. DĂšs lors, lâimportance accordĂ©e Ă la Parousie comme terme de lâhistoire, la tension eschatologique dans la vie du chrĂ©tien comme dans la vie de 1âĂglise, est singuliĂšrement amenuisĂ©e. Selon les PĂšres de 1âĂglise, ce nâest quâĂ la Parousie que les hommes entreront dans leur destinĂ©e dĂ©finitive, et le sort final de beaucoup ne sera fixĂ© que lors du jugement dernier. JusquâĂ la rĂ©surrection, les saints eux-mĂȘmes, bien quâils soient auprĂšs du Christ, sont dans un Ă©tat dâattente. La maniĂšre dont lâĂglise ancienne concevait la situation de diverses catĂ©gories de dĂ©funts dans lâattente de la Parousie pourrait se rĂ©sumer ainsi tout dâabord, la pensĂ©e chrĂ©tienne est absolument unanime pour affirmer que notre existence terrestre est unique. La foi chrĂ©tienne est inconciliable avec toute idĂ©e de vies successives et de rĂ©incarnation. Ce sont des conceptions qui se retrouvent souvent dans des courants philosophiques ou religieux non-chrĂ©tiens, surtout dâorigine extrĂȘme-orientale, mais elles sont absolument Ă©trangĂšres au christianisme. Câest une donnĂ©e fondamentale de la foi chrĂ©tienne que la vie terrestre est unique, et que le destin Ă©ternel de lâhomme se joue durant cette unique existence terrestre. AprĂšs la mort, lâĂąme reste aussi vivante, aussi consciente, aussi active que pendant la vie terrestre, quoique dâune autre maniĂšre. Mais elle ne peut plus rien pour son propre salut. Elle ne peut pas non plus entrer en communication avec les vivants, sauf permission divine, et toutes les formes dâĂ©vocation magique des dĂ©funts, de communication mĂ©diumnique avec eux et de spiritisme ont toujours Ă©tĂ© condamnĂ©es aussi bien par la Parole de Dieu dans lâAncien Testament que par la conscience chrĂ©tienne Ă travers les siĂšcles Quâon ne trouve chez toi personne qui sâadonne Ă la divination et Ă la magie..., qui ait recours aux charmes, qui consulte les Ă©vocateurs et les devins et qui interroge les morts. Car tout homme qui fait ces choses est en abomination au Seigneur Dt 18,10. Dans la tradition orthodoxe, qui se fonde sur les visions dont certains saints ont Ă©tĂ© favorisĂ©s, on estime que durant les deux premiers jours aprĂšs la mort, lâĂąme reste encore sur terre, parcourant les lieux oĂč elle a vĂ©cu et auxquels elle a Ă©tĂ© attachĂ©e durant sa vie terrestre. Ă partir du troisiĂšme jour, elle passe par ce que les PĂšres de lâĂglise appellent les " postes de pĂ©age ". Ces "pĂ©ages" sont reprĂ©sentĂ©s de la maniĂšre suivante dans des visions de saint Antoine le Grand que nous raconte saint Athanase Un jour, sur le point de manger, Ă©tant debout pour prier vers la neuviĂšme heure, il se vit lui-mĂȘme ravi en esprit. Chose Ă©tonnante, debout, il se vit lui-mĂȘme hors de lui-mĂȘme comme conduit Ă travers les airs par certains personnages ; ensuite il en vit dâautres, amers et cruels, debout dans lâair et voulant lâempĂȘcher de monter. Ses conducteurs le dĂ©fendant, les autres demandĂšrent sâil leur Ă©tait soumis et voulurent lui faire rendre des comptes depuis sa naissance. Les guides dâAntoine sây opposĂšrent, disant aux adversaires Le Seigneur a remis les fautes commises depuis sa naissance ; vous pouvez lui demander compte de celles quâil a commises depuis quâil sâest fait moine et consacrĂ© au Seigneur. Les adversaires lâaccusaient, sans pouvoir rien prouver La route fut libre et sans obstacles. Alors Antoine se vit revenir ; debout devant soi, et de nouveau il fut lui-mĂȘme. Oubliant son repas, il passa le reste du jour et la nuit dans les gĂ©missements et la priĂšre. Il admirait par quelle lutte et quels labeurs il faut traverser les airs et il se souvenait de ce que dit lâApĂŽtre du prince de la puissance de lâair Ăp 2,2. Lâennemi a pouvoir de combattre et dâempĂȘcher ceux qui montent Ă travers les airs. Il faisait donc surtout cette exhortation " Câest pourquoi prenez lâarmure de Dieu, afin de pouvoir rĂ©sister aux jours mauvais en sorte que lâadversaire soit dans la confusion nâayant aucun mal Ă dire de nous " 2 Co 12,2. Plus tard, il eut une controverse avec quelques visiteurs concernant le passage et le sĂ©jour de lâĂąme aprĂšs la mort ; la nuit suivante, quelquâun lâappela dâen haut " Antoine, lĂšve-toi et regarde. " Il sortit, car il savait Ă qui il convenait dâobĂ©ir ; levant les yeux, il vit un ĂȘtre gĂ©ant, affreux, redoutable, debout et atteignant les nuĂ©es. Des ĂȘtres paraissant ailĂ©s montaient. Le gĂ©ant Ă©tendait les mains, empĂȘchait les uns ; les autres, volant au-dessus, traversaient, Ă©taient conduits en haut sans ĂȘtre inquiĂ©tĂ©s. Pour ces derniers, le grand grinçait les dents ; il se rĂ©jouissait de voir tomber les autres. AussitĂŽt Antoine perçut une voix " Comprends ce que tu vois. " Lâesprit lui fut ouvert il comprit que câĂ©tait le passage des Ăąmes, que le gĂ©ant debout Ă©tait lâennemi qui porte envie aux fidĂšles, rĂšgne sur ceux qui se sont soumis Ă lui et les empĂȘche de passer ; mais ne peut dominer dâen haut ceux qui ne se sont pas laissĂ© persuader par lui. Averti par cette nouvelle vision, il luttait de plus en plus pour progresser chaque jour 1. Ainsi, pendant les quarante jours qui prĂ©cĂšdent lâattribution Ă lâĂąme du dĂ©funt de ce qui sera son sĂ©jour provisoire jusquâĂ la Parousie, les dĂ©mons prĂ©sentent tout ce quâelle a pu commettre comme fautes durant sa vie terrestre ; son seul recours est alors le repentir quâelle a manifestĂ© pour les pĂ©chĂ©s qui lui sont reprochĂ©s, les bonnes Ćuvres quâelle a accomplies durant sa vie terrestre et lâintercession de lâĂglise et des saints. La priĂšre pour les dĂ©funts revĂȘt ainsi, dĂšs le moment de leur mort, une grande importance ; elle protĂšge lâĂąme et la dĂ©fend contre les entreprises des dĂ©mons. LE LIEU DE RAFRAĂCHISSEMENT ET DE REPOS Si lâĂąme traverse victorieusement ces postes de pĂ©age, si les dĂ©mons ne trouvent en elle rien quâils puissent revendiquer, elle est alors introduite par les anges dans le paradis ou le sein dâAbraham, dans ce " lieu de lumiĂšre, de rafraĂźchissement et de repos, oĂč il nây a ni douleur, ni larmes ", mais oĂč lâĂąme, au contraire, jouit en compagnie des saints dâun bonheur ineffable. Dans un trĂšs bel article quâelle avait consacrĂ© Ă " La bĂ©atitude dans lâOrient chrĂ©tien " 2, Myrrha Lot-Borodine rĂ©sumait ainsi lâenseignement de la tradition patristique sur ce sĂ©jour des bienheureux Requies aeterna requies beata [repos Ă©ternel repos des bienheureux]. Expression consacrĂ©e par lâĂglise, prĂ©sentĂ©e comme le vĆu suprĂȘme aux endormis dans le Seigneur, Ă ces destinĂ©es posthumes qui nâont plus de forme Ă nos yeux. Expression que lâon doit entendre dâabord au sens dâune cessation de toute activitĂ© externe in absolutione corporis [dans la dĂ©livrance du corps]. Lâimage trop familiĂšre du sommeil, si proche â en apparence â de la mort, peut prĂȘter Ă confusion et trahir une rĂ©alitĂ© autrement singuliĂšre et profonde. On devrait y reconnaĂźtre plutĂŽt cet Ă©tat de calme mental, appelĂ© par les Grecs apatheia, ou " impassibilitĂ© parfaite ", imitant la divine. DâaprĂšs saint Maxime qui reprend, en le rectifiant, lâidĂ©al des Alexandrins, câest lĂ une absence totale de trouble, de cogitation, une stabilitĂ© permanente de lâesprit nâaspirant plus au changement. Une tranquillitĂ© sereine, la magna tranquillitas saint Ambroise rĂ©gissant lâĂȘtre simplifiĂ© rĂ©duit Ă son essence mĂȘme, avec la suspension ou lâassoupissement des puissances. Oasis de la Paix, au-dessus de toute paix, celle que le monde ne donne pas, dĂ©tente et repos au pays de la Consolation Gloriosa requies futura [le glorieux repos Ă venir] saint Ambroise. VoilĂ le beatum esse [l'existence bienheureuse] de la premiĂšre rĂ©surrection. Ce repos inaltĂ©rable, qui nâexclut ni la conscience ni la vie intĂ©rieure, immanente Ă ce nouveau mode existentiel, est un Ă©tat Ă©minemment contemplatif dont le cĆur reste le symbole. LâĂcriture lâassimile au repos divin de la GenĂšse. Sur son modĂšle, en effet, le CrĂ©ateur institua jadis le sabbat dâIsraĂ«l, prototype du sabbatisme paradisiaque. Lâauteur de lâĂpĂźtre aux HĂ©breux, en reprenant lâantique menace du Seigneur courroucĂ© contre la race infidĂšle " Ils nâentreront pas dans mon repos " Ps 94,11, ajoute aussitĂŽt " Il y a donc un repos du sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre dans le repos de Dieu se repose de ses Ćuvres, comme Dieu sâest reposĂ© des siennes " He 14,19. Comparaison illuminatrice, que lâon retrouve dans lâadmirable office orthodoxe du Samedi de la Passion, ce " sabbat des sabbats " oĂč le Christ au SĂ©pulcre entra dans le repos bĂ©ni du triduum, ayant achevĂ© son Ćuvre salvifique. Et voici la haute parole ultime de 1âApocalypse " Oui, dit lâEsprit, quâils les saints se reposent maintenant, car leurs Ćuvres les suivent " Ap 14,13. Parole qui signifie la fin de tout travail, en tant que peine ou servitude. Et ailleurs, le lin pur dont sera revĂȘtue toute lâĂglise triomphante, ce sont les Ćuvres mĂȘmes des Saints Ap 19,8. Pareilles aux lys Ă©vangĂ©liques, qui ne tissent ni ne filent, les Ăąmes quiescentes sâĂ©panouissent, embaumĂ©es super omnia aromata [au-dessus de tout parfum] par leurs vertus. Elles sâĂ©panouissent dans la libertas paradisi [libertĂ© du paradis] en lâunion au Christ qui les porte en Lui. Câest lâharmonie bienheureuse, lâaccord de rĂ©solution, le non turban de la requies aeterna [l'imperturbabilitĂ© du repos Ă©ternel], ce dernier qualificatif impliquant une autre optique du temps, incompatible avec la nĂŽtre la durĂ©e sans durĂ©e ou sans succession dâĂ©tats. QuiĂ©tude qui prĂ©suppose le non posse peccare [l'incapacitĂ© de pĂ©cher] de la perfection, enfin atteinte avec la similitudo [la ressemblance Ă Dieu]. Perfection du vouloir et du pouvoir, infiniment supĂ©rieure Ă celle des ancĂȘtres, encore en devenir. Et avec elle, ce sera lâoffrande totale de lâimperturbatus amor [l'amour sans faille], lâagapĂ© divine et la joie perdurable du vacare Deo [Nom de Dieu] que seuls connaissent et goĂ»tent pleinement ceux qui, ayant mĂ»ri et portĂ© leur fruit terrestre, sâinfusent au silence des dons cĂ©lestes. Telle lâĂ©pouse du Cantique, lâĂąme quiescente fait entendre lâaveu secret de sa vigile Ego dormio sed cor meum vigilat [Je dors mais mon coeur veille - Ct 5,2]. Sommeil mystique de la micra anastasis [la " petite " ou premiĂšre rĂ©surrection] 3. Entre les saints et le monde des vivants, aucune communication " naturelle " ou de type spirite ne peut ĂȘtre lĂ©gitimement Ă©tablie cf. supra. Mais entre les Ă©lus et lâĂglise terrestre, un autre mode de communication, purement spirituel, mais non moins rĂ©el, existe. Dans la priĂšre, nous pouvons nous adresser Ă eux ; ils peuvent nous assister constamment. Entre la liturgie cĂ©leste quâils cĂ©lĂšbrent avec les anges et nos liturgies terrestres, il existe une mystĂ©rieuse compĂ©nĂ©tration quâĂ©voquent les mosaĂŻques et les fresques de nos Ă©glises. Mais quel que soit le bonheur dont jouissent ainsi les saints, ils sont encore sous le signe de lâattente. Leur bĂ©atitude ne sera parfaite quâau jour du retour du Christ et de la rĂ©surrection finale. LâHADĂS Quant aux pĂ©cheurs qui nâont pu franchir victorieusement lâĂ©preuve des " postes de pĂ©age " parce que leur repentir nâavait pas Ă©tĂ© suffisant et leurs bonnes Ćuvres trop rares, il vont dans un lieu de souffrance oĂč ils sont tourmentĂ©s par les dĂ©mons. Mais ici encore, la vision des PĂšres de lâĂglise diffĂšre de celle qui a prĂ©valu en Occident au Moyen Ăge. En premier lieu, cette souffrance nâa pas un caractĂšre dâexpiation et de " satisfaction " pĂ©nale temporaire. Le dĂ©funt ne peut plus rien pour lui-mĂȘme, et sa souffrance ne peut en aucune maniĂšre contribuer Ă sa dĂ©livrance. Il nâest pas condamnĂ© Ă une peine plus ou moins longue, Ă lâissue de laquelle il serait infailliblement sauvĂ©. Il nâest pas " au purgatoire ", mais dans lâHadĂšs, aux enfers, et son tourment, par lui-mĂȘme, ne peut avoir de fin. Mais en second lieu, cette souffrance nâa pas nĂ©cessairement un caractĂšre dĂ©finitif. La pensĂ©e commune de lâĂglise ancienne est en effet quâavant le jugement dernier, les damnĂ©s peuvent ĂȘtre sauvĂ©s, mais cela, uniquement grĂące Ă la priĂšre des membres de lâĂglise terrestre. Câest pourquoi la priĂšre pour les dĂ©funts revĂȘt, dans la conscience de lâĂglise ancienne et de lâĂglise orthodoxe dâaujourdâhui, une extrĂȘme importance il ne sâagit pas seulement en effet de prier pour que leur " temps de purgatoire " soit abrĂ©gĂ©, mais pour quâils soient dĂ©livrĂ©s de lâenfer Ă©ternel. Toutes les liturgies anciennes de lâĂglise lâattestent, y compris la liturgie romaine telle quâelle a Ă©tĂ© en vigueur jusquâĂ une date rĂ©cente jamais, dans sa priĂšre pour les dĂ©funts, lâĂglise nâa demandĂ© la " dĂ©livrance des Ăąmes du purgatoire " ; toutes les formules liturgiques demandent Ă Dieu dâĂȘtre misĂ©ricordieux dans son jugement et de dĂ©livrer le dĂ©funt de la mort Ă©ternelle. LâĂglise prie dâune part pour que les dĂ©funts soient protĂ©gĂ©s par la misĂ©ricorde divine lors de leur passage Ă travers les " postes de pĂ©age " et parviennent au paradis, et dâautre part, sâils sont dĂ©jĂ condamnĂ©s, pour que Dieu les sauve dans sa misĂ©ricorde. LE RETOUR DU CHRIST Ă LA FIN DES TEMPS Lâobjet de lâattente ardente de lâĂglise, des vivants et des dĂ©funts qui sont aussi des vivants est le retour du Christ. La fin des temps ne doit pas ĂȘtre conçue par le chrĂ©tien comme une catastrophe Ă redouter, mais comme la victoire dĂ©finitive du bien sur le mal, de Dieu et de son rĂšgne sur le Malin et sur tous ses alliĂ©s. La Parousie est la rĂ©ponse chrĂ©tienne au problĂšme du mal. Elle sera lâaccomplissement dĂ©finitif du mystĂšre de PĂąques, lâultime passage de la croix des Ă©preuves terrestres et celles des derniers temps, la " grande tribulation " eschatologique sera redoutable pour lâĂglise, Ă la joie radieuse de la rĂ©surrection. Câest dans cette perspective que nous devons envisager le jugement dernier. Comme tous les " jugements " divins dans la Bible, il sera essentiellement un acte de dĂ©livrance et de salut. Ceux qui seront condamnĂ©s, ce sont ceux qui se seront volontairement identifiĂ©s aux puissances du mal, Ă lâopposition au rĂšgne de Dieu, Ă son dessein de salut et de bonheur infini pour ses crĂ©atures. Ă leur dĂ©faite dĂ©finitive sâoppose la victoire de tous ceux qui auront acceptĂ© dâĂȘtre sauvĂ©s, dâĂȘtre aimĂ©s et dâaimer Celui qui les a aimĂ©s " Efforçons-nous donc avant tout de porter en nous la marque et le sceau du Seigneur Car au temps du Jugement, quand paraĂźtra la rigueur de Dieu " cf. Rm 11,22, quand toutes les tribus de la terre et Adam tout entier seront rassemblĂ©s, quand le pasteur appellera ses brebis, tous ceux qui porteront sa marque reconnaĂźtront leur pasteur, et le pasteur reconnaĂźtra ceux qui porteront son sceau spĂ©cial. Et il les rassemblera de toutes les nations. Car " les siens entendent sa voix et vont derriĂšre lui " Jn 10,27. Le monde, en effet, se verra partagĂ© en deux dâun cĂŽtĂ©, le sombre troupeau qui ira au feu Ă©ternel ; de lâautre, le troupeau resplendissant de lumiĂšre, qui sera conduit vers son hĂ©ritage cĂ©leste. Or câest prĂ©cisĂ©ment ce que nous possĂ©dons dĂšs maintenant dans notre Ăąme, qui brillera alors, se manifestera et revĂȘtira nos corps de gloire. Au mois de xanthique, les racines enfouies dans la terre produisent chacune ses propres fleurs et ses propres fruits avec leur beautĂ©, et elles fructifient. Les bonnes racines et celles qui portent des Ă©pines deviennent manifestes. Câest ainsi quâen ce Jour-lĂ chacun rĂ©vĂ©lera par lâĂ©clat de son corps ses actions passĂ©es ; le bien comme le mal seront manifestĂ©s. Câest en cela en effet que consistent tout le jugement et la rĂ©tribution 4. LâAPOCATASTASE Le terme dâapocatastase est un terme grec qui signifie la restauration dâun Ă©tat antĂ©rieur, le retour Ă une situation originelle. AppliquĂ© Ă lâeschatologie chrĂ©tienne, il exprime une thĂ©orie selon laquelle, Ă la fin des temps, tout lâunivers créé serait rĂ©tabli dans son harmonie originelle et tous seraient sauvĂ©s, y compris les damnĂ©s et les dĂ©mons. Cette conception se rattache Ă la vision " mythique " du cosmos Ă©laborĂ©e par OrigĂšne v. 185 â v. 254. Celui-ci pensait quâĂ lâorigine, Dieu avait créé un univers composĂ© dâĂȘtres purement spirituels ; faisant un mauvais usage de leur libertĂ©, tous â sauf lâĂąme du Christ â seraient tombĂ©s plus ou moins gravement, et auraient alors Ă©tĂ© revĂȘtus de corps plus ou moins " Ă©pais ", et seraient ainsi devenus anges, hommes ou dĂ©mons. Ă la fin des temps, aprĂšs des purifications successives, tous reviendraient Ă leur condition premiĂšre et reformeraient lâhĂ©nade originelle, câest-Ă -dire lâunitĂ© primitive des crĂ©atures spirituelles. Cette conception du salut universel, qui nie lâĂ©ternitĂ© de lâenfer, mĂ©connaĂźt Ă la fois lâinsondable mystĂšre de lâamour de Dieu, qui transcende toutes nos conceptions rationnelles ou sentimentales, et le mystĂšre de la personne humaine et de sa libertĂ©. Lâamour de Dieu implique un total respect de ses crĂ©atures, allant jusquâĂ une " impuissance volontaire " devant le refus Ă©ventuel de leur libertĂ©. Les textes de lâĂcriture nous obligent Ă maintenir les deux affirmations antinomiques de la totale victoire de Dieu sur le mal Ă la fin des temps, et de la possibilitĂ© de la damnation Ă©ternelle, la seconde ne pouvant ĂȘtre que lâenvers de la premiĂšre. Seul convient ici le silence de lâintellect devant le mystĂšre. Câest pourquoi la doctrine de lâapocatastase, acceptĂ©e par saint GrĂ©goire de Nysse et, plus tard, par les grands mystiques syriens Isaac de Ninive et Joseph Hazzaya, a Ă©tĂ© condamnĂ©e en 553 par le Ve Concile ĆcumĂ©nique, en mĂȘme temps quâun certain nombre dâĂ©lĂ©ments de la doctrine dâOrigĂšne, rĂ©duite en systĂšme par des disciples tardifs. Ce rejet de lâaffirmation du salut universel par la tradition orthodoxe nâinterdit Ă©videmment pas lâintercession ardente pour le salut de tous et lâespĂ©rance en leur conversion finale. LâĂPECTASE Une question peut encore ĂȘtre posĂ©e au sujet de la bĂ©atitude Ă©ternelle des Ă©lus celle-ci doit-elle ĂȘtre conçue comme une contemplation immobile et rassasiante, ou peut-elle comporter une croissance, une dĂ©couverte sans cesse renouvelĂ©e dâune RĂ©alitĂ© inĂ©puisable ? Lâun des aspects les plus originaux de la pensĂ©e de saint GrĂ©goire de Nysse est sa doctrine de lâĂ©pectase, selon laquelle la divinisation de lâhomme, ici-bas et dans lâĂ©ternitĂ©, implique un progrĂšs et une tension sans fin, quâillustre lâimage du coureur de lâĂpĂźtre aux Philippiens 3,13 " Oubliant le chemin parcouru, je vais droit de lâavant, tendu de tout mon ĂȘtre Ă©pecteinomenos dâoĂč le terme dâĂ©pectase et je cours vers le but... " Comme lâexplique Jean DaniĂ©lou, lâun des meilleurs connaisseurs du grand Cappadocien Il y a Ă la fois pour lâĂąme un aspect de stabilitĂ©, de possession, qui est la participation quâelle a Ă Dieu â et de lâautre un aspect de mouvement qui est lâĂ©cart toujours infini de ce quâelle possĂšde de Dieu et de ce que Dieu est... La vie spirituelle est ainsi une transformation perpĂ©tuelle de lâĂąme en JĂ©sus Christ sous forme dâune ardeur croissante, la soif de Dieu augmentant Ă mesure quâil est davantage participĂ©, et dâune stabilitĂ© croissante, lâĂąme sâunifiant et se fixant toujours davantage en Dieu 5. Sans retenir lâidĂ©e dâune croissance dans la bĂ©atitude, de nombreux auteurs de lâĂ©poque patristique â saint Maxime le Confesseur en particulier â ont utilisĂ© le thĂšme du dĂ©sir, de lâabsence de satiĂ©tĂ© au sein mĂȘme de la vision de Dieu pour exprimer lâĂ©ternelle nouveautĂ© de la joie des Ă©lus. On en retrouve lâĂ©cho, en Occident, chez un GrĂ©goire le Grand. Il sâagissait pour lui de concilier deux affirmations antinomiques de lâĂcriture " Les anges dĂ©sirent fixer sur lui leurs regards " 1 P 1,12 ; et " Dans le ciel leurs anges voient sans cesse la face de mon PĂšre qui est dans les cieux " Mt 18,10 Si lâon compare ces deux assertions, on constatera quâelles ne se contredisent en rien. Car les anges, tout Ă la fois, voient Dieu et dĂ©sirent le voir ; ils ont soif de le contempler et ils le contemplent. Sâils le dĂ©siraient sans jouir de lâeffet de leur dĂ©sir, ce dĂ©sir stĂ©rile serait cause dâanxiĂ©tĂ©, et lâanxiĂ©tĂ© de souffrance. Mais les anges bienheureux sont Ă©loignĂ©s de toute souffrance dâanxiĂ©tĂ©, puisque souffrance et bĂ©atitude sont incompatibles... Pour quâil nây ait donc pas dâanxiĂ©tĂ© dans le dĂ©sir ils sont rassasiĂ©s tout en dĂ©sirant, et pour que le rassasiement nâentraĂźne pas de dĂ©goĂ»t, ils dĂ©sirent tout en Ă©tant rassasiĂ©s... il en sera de mĂȘme pour nous quand nous viendrons Ă la source de Vie nous Ă©prouverons avec dĂ©lices, tout ensemble, soif et rassasiement 6. Brochure Ă©ditĂ© par le MonastĂšre Saint-Antoine-le-Grand, 26190 St-Laurent-en-Royans, France. Reproduit dans la revue Le Chemin, no. 33 1996. Reproduit avec l'autorisation de l'Archimandrite Placide. NOTES 1 S. Athanase dâAlexandrie, Vie de saint Antoine, c. 65-66. 2 Myrrha Lot-Borodine, " La bĂ©atitude dans lâOrient chrĂ©tien ", dans Dieu Vivant, 15 1950, pp. 85 ff. 3 Idem., pp. 106-107. 4 Macaire dâĂgypte, HomĂ©lies spirituelles, 12, 13-14, " SpiritualitĂ© orientale ", n° 40, Abbaye de Bellefontaine, 1984, p. 170. 5 J. DaniĂ©lou, Platonisme et thĂ©ologie mystique, Paris, 1944, pp. 305-307. 6 S. GrĂ©goire le Grand, Morales sur Job, 18,54,91 ; PL 76, 94ac. DĂ©but de la Page Page d'Accueil Souffrance, Mort et RĂ©surrrection - Introduction DerniĂšre mise Ă jour 16-08-02 LESDERNIERS SERONT LES PREMIERS "parole" de Saint-Mathieu. En ces pĂ©riodes de fĂȘtes de fin d'annĂ©e. J'ai une pensĂ©e pour les laisser pour compte, et j'espĂšre que cette parole sera suivi d'actions devant toute cette misĂšre, cette prĂ©caritĂ©, dont on ne soupçonne mĂȘme pas dans laquelle on peut "plonger" bien plus vite qu'on ne le pense !A quoi ressemblera le monde de demain ? Sera-t-il semblable Ă celui que nous connaissons aujourd'hui ? Pouvons-nous espĂ©rer des jours meilleurs et un monde plus humain, ou devons-nous nous attendre Ă ce que les choses aillent en se dĂ©gradant de plus en plus ? Pour rĂ©pondre Ă ces questions, il nous faut nous replonger dans les Ă©crits d'un grand Ă©rudit du premier siĂšcle de notre Ăšre. Celui-ci dĂ©crit, avec une prĂ©cision Ă©tonnante, un futur qui ressemble Ă©trangement aux temps dans lesquels nous vivons aujourd'hui. Voici ce que l'apĂŽtre Paul Ă©crit Ă son compagnon d'oeuvre et ami, TimothĂ©e. "Sache que dans les derniers jours, il y aura des temps difficiles. Car les hommes seront Ă©goĂŻstes, amis de l'argent, fanfarons, hautains, blasphĂ©mateurs, rebelles Ă leurs parents, ingrats, irrĂ©ligieux, insensibles, dĂ©loyaux, calomniateurs, intempĂ©rants, cruels, ennemis des gens de biens, traĂźtres, emportĂ©s, enflĂ©s d'orgueil, aimant le plaisir plus que Dieu, ayant l'apparence de la piĂ©tĂ©, mais en reniant ce qui en fait la force. Ăloigne-toi de ces hommes-lĂ " 2 TimothĂ©e 31 Ă 5. C'est lĂ un tableau peu enthousiasmant et pourtant si rĂ©aliste. Pourtant, en brossant un portrait de ces "derniers jours" dont il est question ici, l'auteur refuse de se voiler la face. Par l'intermĂ©diaire de cette lettre qu'il adresse Ă son collaborateur et ami, Ă celui qu'il considĂšre Ă©galement comme un fils, TimothĂ©e, c'est Ă nous aussi que ce texte s'adresse. Par cela, l'apĂŽtre fait ce que tout pĂšre de sa gĂ©nĂ©ration se devait de faire transmettre Ă la gĂ©nĂ©ration suivante, jusqu'Ă ce que vienne "la gĂ©nĂ©ration derniĂšre". Ainsi, le Psalmiste Ă©crit "Ce que nos pĂšres nous ont racontĂ©, nous ne le cacherons pas Ă leurs enfants, nous dirons Ă la gĂ©nĂ©ration derniĂšre dor aharown les louanges de lâĂternel... Il a Ă©tabli un tĂ©moignage en Jacob, Il a mis une loi en IsraĂ«l, et il a ordonnĂ© Ă nos pĂšres de l'enseigner Ă leurs enfants pour qu'elle soit connue de la gĂ©nĂ©ration derniĂšre dor aharown" Ps. 783 Ă 6. Dans les temps de la gĂ©nĂ©ration derniĂšre Paul Ă©crit donc ici, Ă son fils spirituel TimothĂ©e, une lettre dans laquelle il dĂ©crit avec des mots lourds de sens le contexte des "Temps de la fin". Ces "derniers jours" en grec "kalepoi kairoi" auxquels Paul fait allusion font Ă©cho Ă l'expression Ă©quivalente en hĂ©breu "dor aharown". Si Paul est avant tout l'apĂŽtre des paĂŻens, il n'en est pas moins un HĂ©breu connaissant parfaitement les Ăcritures et lorsqu'il utilise cette formulation en grec, il fait en rĂ©alitĂ© allusion Ă un thĂšme eschatologique trĂšs prĂ©sent dans les Ăcrits de l'Ancien Testament. Mais l'expression "dor aharown", que l'on peut traduire par "la gĂ©nĂ©ration derniĂšre", intĂšgre une dimension supplĂ©mentaire que sa traduction grecque. FidĂšle Ă la pensĂ©e hĂ©braĂŻque, elle fait allusion Ă la "derniĂšre gĂ©nĂ©ration" de l'humanitĂ©. Cette "gĂ©nĂ©ration derniĂšre" dont nous sommes, car c'est bien de notre Ă©poque dont il s'agit ici. Il est intĂ©ressant de noter que c'est bien Ă son fils spirituel que Paul dĂ©crit cette "gĂ©nĂ©ration derniĂšre" comme Ă©tant "rebelles Ă leurs parents". Ce texte dĂ©crit en effet une gĂ©nĂ©ration qui nous est Ă©trangement familiĂšre et qui ressemble Ă la nĂŽtre. Et pourtant, il est fort probable que les gĂ©nĂ©rations qui nous ont prĂ©cĂ©dĂ©s s'y soit tout autant retrouvĂ©es. Globalement, ce descriptif est bien pessimiste, tout comme peut l'ĂȘtre l'humeur de notre temps. Certains des mots utilisĂ©s ici par Paul n'apparaissent qu'une seule fois dans les Ăcritures, ce qui peut souligner la particularitĂ© des temps qu'ils dĂ©crivent. La traduction "Parole Vivante" d'Alfred Kuen donne un relief plus prononcĂ© au texte "Sache que des temps difficiles nous attendent. La pĂ©riode finale de l'histoire de ce monde sera une Ă©poque pĂ©rilleuse et trouble" 2 Tim. 31, Parole Vivante. Mais il est temps de laisser la parole aux mots, ils nous en diront peut-ĂȘtre un peu plus... Des temps difficiles "Sache que dans les derniers jours, il y aura des temps difficiles en grec "chaleptos"". "Chaleptos" ne se trouve que deux fois dans le Nouveau Testament, la premiĂšre se trouvant dans le huitiĂšme chapitre de lâĂvangile de Matthieu, au verset vingt-huit. JĂ©sus Ă©tant arrivĂ© "au pays des GadarĂ©niens, deux dĂ©moniaques sortant des sĂ©pulcres vinrent au devant de lui. Ils Ă©taient si furieux chaleptos que personne n'osaient passer par lĂ ". Or, ces dĂ©moniaques, Ă la vue de JĂ©sus, vont lui dire "... es-tu venu pour nous tourmenter avant le temps pro kaĂŻros ?" Matth. 828, 29. VoilĂ qui donne Ă ce mot, utilisĂ© par Paul pour dĂ©crire notre Ă©poque, une dimension supplĂ©mentaire. Le sens de ce mot dans lâĂvangile de Matthieu, ajoutĂ© Ă son contexte, est des plus instructif. Paul nous dit donc que "Dans les derniers jours eschatos hemera, il y aura des temps furieux kaĂŻros chaleptos". Les dĂ©mons prĂ©sents dans ces gadarĂ©niens savent que viendra un temps oĂč ils seront "tourmentĂ©s" et jetĂ©s dans un gouffre. Ce temps approche. L'utilisation, par Paul, du mot "chaleptos" laisse prĂ©sager que ces temps que nous vivons aujourd'hui pourraient bien prĂ©senter des similitudes avec le contexte dans lequel Ă©voluaient ces deux dĂ©moniaques. En s'intĂ©ressant aux divers contextes dans lesquels le mot "chaleptos" apparaĂźt, on constate qu'il pourrait ĂȘtre Ă©galement dĂ©fini comme "dangereux, difficile Ă supporter, rude, fĂ©roce, sauvage". Cette dĂ©finition donne encore plus de poids et d'ampleur aux mots de l'apĂŽtre. "Dans les derniers jours, il y aura des temps dangereux, difficile Ă supporter, des temps de fĂ©roce sauvagerie". A la lueur de cette dĂ©finition, le mot "difficile" pĂąlit soudain. Il se peut fort bien que cette pĂ©riode dĂ©crite comme Ă©tant "les temps de la fin", "les derniers jours" de la "gĂ©nĂ©ration derniĂšre" et de la "pĂ©riode finale de l'histoire du monde" soit justement celle dans laquelle nous vivons, ou tout au moins, dans laquelle nous vivrons demain. ĂgoĂŻstes et amis de l'argent "Car les hommes seront Ă©goĂŻstes, amis de l'argent". En Français, ces deux locutions ne semblent pas s'accorder de prime abord, mais leur forme grecque est plus parlante "Ă©goĂŻstes philautoi, amis de l'argent philargyroi". La version anglaise souligne Ă©galement une certaine similitude entre les deux termes "lovers of self, lovers of money" littĂ©ralement "s'aimant eux-mĂȘmes, aimant l'argent" ce qui est trĂšs parlant. Les "temps de la fin" seront donc des temps oĂč l'activitĂ© dĂ©moniaque sera trĂšs prĂ©sente, oĂč l'aviditĂ© et l'hĂ©donisme prĂ©domineront. Ne sommes-nous pas dans un monde oĂč une plĂ©thore de "cĂ©lĂ©britĂ©s, beaux et riches", se font aduler par les foules ? De plus en plus, nombre de ces "cĂ©lĂ©britĂ©s" rĂ©vĂšlent leurs accointances avec le monde des tĂ©nĂšbres. Monde de tĂ©nĂšbres auquel Ă©taient d'ailleurs soumis les dĂ©moniaques de Gadara. Riches, arrogants et vantards "Car les hommes seront Ă©goĂŻstes, amis de l'argent, fanfarons en grec "alazon"". Toujours dans ce contexte de "gĂ©nĂ©ration", si la prĂ©cĂ©dente a "rĂ©ussi", leurs enfants sont nĂ©s avec "une cuillĂšre en argent dans la bouche". Mais la "jeunesse dorĂ©e" se prĂ©vaut parfois de privilĂšges qui ne lui ont rien coĂ»tĂ©. Le mot "alazon" signifie "vide, vantard, fanfaron". C'est, il est vrai, un fait qui ne date ni d'hier ni d'aujourd'hui. Mais les "fortunes" d'aujourd'hui n'ont rien de semblable Ă ce que furent celles d'autrefois. La fortune des riches privilĂ©giĂ©s de l'Ă©poque de l'apĂŽtre Paul ne serait, comparativement Ă celle des nantis de notre Ă©poque, qu'un jeu de Monopoly. Dans un monde oĂč la richesse et la misĂšre se cĂŽtoient, oĂč les "fanfarons" se pavanent, l'Ă©goĂŻsme et l'amour de l'argent se tiennent la main. L'une gantĂ©e, l'autre couverte de diamants. Arrogants, vantards et mĂ©prisants Car les hommes seront Ă©goĂŻstes, amis de l'argent, fanfarons, hautains huperephanos". "Huperephanos" dĂ©signe une personne qui se met en Ă©vidence, qui a une trĂšs trop haute opinion d'elle-mĂȘme, traitant les autres avec mĂ©pris et se conduisant de maniĂšre hautaine. Une attitude qui correspond bien aux profils prĂ©cĂ©dents. On voit ainsi se dessiner la pensĂ©e de l'apĂŽtre Paul lorsqu'il rĂ©digea ces lignes. Loin de former une liste disparate, ces mots se complĂštent et dĂ©veloppent ensemble la pensĂ©e de leur auteur. Un portrait commence Ă se profiler sous sa plume. Mais aussi avares... Car les hommes seront Ă©goĂŻstes, amis de l'argent, fanfarons, hautains, blasphĂ©mateurs". Le texte de Paul nous dit donc que "les hommes seront amis de l'argent philargyroi" mais aussi "blasphĂ©mateurs "blasphemos". Rien ne pourrait faire penser que ces mots ont un lien entre eux, outre leur prĂ©sence dans ce mĂȘme passage de l'Ecriture, et pourtant... Voici ce que dit Luc dans le quatorziĂšme chapitre de son Ăvangile "les Pharisiens qui Ă©taient avares philargyroi... se moquaient de lui de JĂ©sus. JĂ©sus leur dit Vous, vous cherchez Ă paraĂźtre justes devant les hommes mais Dieu connait vos cĆurs, car ce qui est Ă©levĂ© parmi les hommes est une abomination devant Dieu" Luc 1614, 15. "Blasphemos" signifie "parler en mal, discours injurieux". C'est, semble-t-il, l'attitude de ces Pharisiens dont il est question dans ce texte de Luc. Il est dit qu'ils "se moquaient ekmukterizo de lui". "Ekmukterizo" signifie "tourner en dĂ©rision, ricaner, se moquer". On peut donc dire, Ă la lumiĂšre de la dĂ©finition de ce mot, qu'ils "blasphĂ©maient" contre JĂ©sus, notre Seigneur. Les pharisiens Ă©taient donc des "religieux" qui Ă©taient "amis de l'argent" et qui se moquaient de JĂ©sus, de son enseignement sa Parole. Il semblerait que le rĂ©dacteur de cette lettre Ă TimothĂ©e n'a pas associĂ© ces mots l'un Ă l'autre, sans rapport aucun entre eux. Bien au contraire ! L'apĂŽtre dĂ©veloppe sa pensĂ©e. sa plume tire un trait ici, trace un autre lĂ , et sous sa plume, un portrait apparaĂźt. Mais il faut garder Ă l'esprit que ces traits qui sont dĂ©peints dans les Ăcritures nous parlent de notre gĂ©nĂ©ration. Y aurait-il, de nos jours, des "religieux" qui "ricaneraient, se moqueraient, tourneraient en dĂ©rision" les paroles de JĂ©sus et l'enseignement de ses apĂŽtres ? Auteurs d'un "Ăvangile libĂ©ral" discrĂ©ditant les Ăcritures, niant les miracles et traitant les rĂ©cits bibliques d'histoires totalement dĂ©nuĂ©es de fondements historiques, de "fables judaĂŻques", "ayant l'apparence de la piĂ©tĂ© mais reniant ce qui en fait la force" 2 Tim. 35. La Bible a toujours eu des dĂ©tracteurs, ils sont plus nombreux aujourd'hui qu'ils ne l'ont jamais Ă©tĂ©. Une gĂ©nĂ©ration rebelle "Car les hommes seront... rebelles Ă leurs parents". On retrouve ici le thĂšme abordĂ© au commencement, celui de la "gĂ©nĂ©ration derniĂšre". Cette gĂ©nĂ©ration dont nous sommes est Ă©galement celle de nos enfants. Mais il faut bien reconnaĂźtre que la gĂ©nĂ©ration des annĂ©es 70 a Ă©tĂ© celle de la rĂ©bellion par excellence. Le monde moderne tout au moins en Occident est le produit de cette "rĂ©bellion" dont cette gĂ©nĂ©ration fut l'instigatrice. "Car les hommes seront... rebelles apetheis. Ce mot "apetheis" signifie "ne peut ĂȘtre persuadĂ©". Il est gĂ©nĂ©ralement traduit par "rebelle, rĂ©sistant, dĂ©sobĂ©issant". Cette jeune gĂ©nĂ©ration ne se laisse plus persuader par la prĂ©cĂ©dente. Elle en refuse les valeurs tout en ayant hĂ©ritĂ© de son esprit de rĂ©bellion. Mais elle refuse Ă©galement lâĂvangile, ses valeurs et les prĂ©ceptes de vie qu'il contient. Dans cette "gĂ©nĂ©ration derniĂšre", les fils s'opposent Ă leurs pĂšres et les filles Ă leurs mĂšres. Toute une gĂ©nĂ©ration refuse de se soumettre Ă l'autoritĂ© des parents. La tradition rabbinique avait annoncĂ© depuis longtemps les symptĂŽmes annonçant la venue de la "dor ha haron". Elle annonçait la venue de ces "temps difficiles" dont parle l'apĂŽtre Paul, des temps de fureur, redoutables, violents et sauvages qui devaient venir dans les derniers temps. Ainsi, les Sages ont dit "On portera atteinte Ă toute forme de respect. La vĂ©ritĂ© sera absente... les membres de la famille se haĂŻront". Thobois Ă©crit "A l'Ă©poque de JĂ©sus, on croyait que le Royaume de Dieu viendrait quand l'Ă©tat du monde se serait dĂ©gradĂ© de façon irrĂ©mĂ©diable. On retrouve des Ă©chos de cette pensĂ©e chez Paul". AssurĂ©ment, au vu de la situation actuelle, on peut penser raisonnablement que le Royaume de Dieu n'a jamais Ă©tĂ© aussi proche. Rebelles Ă leurs parents, ingrats "Sache que dans les derniers jours, il y aura des temps difficiles. Car les hommes seront... rebelles Ă leurs parents, ingrats... insensibles, dĂ©loyaux, calomniateurs, intempĂ©rants, cruels". Cette "gĂ©nĂ©ration derniĂšre" est non seulement rebelle Ă ses parents, mais Ă©galement profondĂ©ment ingrate. Une gĂ©nĂ©ration qui pense que tout lui est dĂ» et n'accepte plus aucune restriction. Le mot "acharistos" est formĂ© du privatif "a" et du mot "charis" la grĂące. Elle sera "dĂ©pourvue de grĂące, de bontĂ©". Le mot "acharistos" a pour origine le mot "charizomai", qui signifie "bienveillant, pardonner, remettre une dette, faire grĂące". Elle sera dĂ©pourvue de bienveillance, de capacitĂ© de pardonner. Ces hommes seront "ingrats, insensibles, intempĂ©rants, cruels". Ils seront insensibles et dĂ©pourvus de pitiĂ©. Leur cĆur se sera endurci. Dans les derniers temps, les hommes seront "rebelles Ă leurs parents" en ce qu'ils rejetteront les valeurs que leurs parents ont tentĂ© de leur inculquer. Mais quelles valeurs leur a-t-on inculquĂ©es ? Celles de "la gĂ©nĂ©ration 70" "interdit d'interdire" ? On rĂ©colte toujours ce que l'on a semĂ©. "Ce que nos pĂšres nous ont racontĂ©, nous ne le cacherons pas Ă leurs enfants, nous dirons Ă la gĂ©nĂ©ration derniĂšre les louanges de lâĂternel... Il a Ă©tabli un tĂ©moignage en Jacob, Il a mis une loi en IsraĂ«l, et il a ordonnĂ© Ă nos pĂšres de l'enseigner Ă leurs enfants pour qu'elle soit connue de la gĂ©nĂ©ration derniĂšre". Mais qu'en a-t-elle fait ? BlasphĂ©mateurs... irrĂ©ligieux... "Car les hommes seront... blasphĂ©mateurs... irrĂ©ligieux...". Le mot "anosios" signifie "mĂ©chant, impie, sans religion". "Hosios" sans la "a" privatif signifie quant Ă lui "pur, saint, observant une obligation morale". L'apĂŽtre Paul Ă©crit Ă TimothĂ©e, dans la premiĂšre lettre qu'il lui adresse "Je veux que les hommes prient en tout lieu en Ă©levant des mains pures hosios, sans colĂšre ni mauvaise pensĂ©e" 1 Tim. 28. Et il ajoute ailleurs "... mais qu'il soit hospitalier, ami des gens de bien, modĂ©rĂ©, juste, saint hosios, tempĂ©rant..." Tite 18. L'auteur de lâĂpĂźtre aux HĂ©breux parle de notre Souverain Sacrificateur JĂ©sus comme Ă©tant "saint" hosios - HĂ©b. 726. Or, n'est-il pas Ă©crit que nous devrions ĂȘtre comme notre Seigneur ? "Soyez saint comme je suis saint". Mais, "dans les derniers jours, les hommes seront "anosios", mais aussi "anomios". Non pas qu'ils seront "sans loi" selon la signification de ce mot, car celles-ci sont nombreuses dans nos sociĂ©tĂ©s occidentalisĂ©es, cartĂ©siennes et rationnelles, mais ils seront "sans Thora" dans le sens oĂč Paul l'entend, c'est Ă dire comme ne respectant pas, ne prenant pas en compte la Loi divine rĂ©vĂ©lĂ©e par Sa Parole dans les Ăcritures. Ceux qui professeront possĂ©der une foi authentique n'en manifesteront pas pour autant les traits de caractĂšre liĂ©s Ă celle-ci. "Sans colĂšre ni mauvaise pensĂ©e... ami des gens de bien, modĂ©rĂ©, juste, saint, tempĂ©rant". Le descriptif que fait Paul dans cette deuxiĂšme lettre Ă TimothĂ©e rĂ©vĂšle plutĂŽt l'inverse puisqu'il fait mĂȘme mention d'"ennemis des gens de bien". Ils s'opposeraient donc aux "gens de bien", aux personnes professant une foi contraire Ă le leur ? Et comment s'y opposeront-ils ? Avec les traits de caractĂšre dĂ©crits dans ce passage rĂ©digĂ© par Paul "fanfarons, hautains, blasphĂ©mateurs, irrĂ©ligieux, insensibles, calomniateurs, intempĂ©rants, cruels, traĂźtres, emportĂ©s, aimant le plaisir plus que Dieu, ayant l'apparence de la piĂ©tĂ© mais en reniant ce qui en fait la force". Alfred Kuen traduit ainsi ce verset 2 "les hommes seront Ă©goĂŻstes, avides, exclusivement prĂ©occupĂ©s d'eux-mĂȘmes de leurs richesses, de leurs rĂ©alisations, de leurs prĂ©tentions, ils seront, de plus, arrogants, jaloux, envieux, blasphĂ©mateurs et mĂ©disants. Ils ne connaĂźtront plus ni respect envers les parents, ni reconnaissance, ni piĂ©tĂ©" Parole Vivante. Insensibles "Sache que dans les derniers jours, il y aura des temps difficiles. Car les hommes seront... insensibles". Le mot "astorgos" signifie Ă©galement "inhumain, dĂ©pourvu d'affection naturelle pour son semblable". C'est le mot qu'utilise l'auteur de lâĂpĂźtre aux Romains Rom. 131. Dans "les temps de la fin", nous vivrons des temps "difficiles" chaleptos, des temps "dangereux, difficiles Ă supporter, rudes, fĂ©roces, sauvages", oĂč les hommes seront "insensibles, dĂ©pourvus d'affection naturelle pour leur semblable". Cette vision peut paraĂźtre dure, voire amplifiĂ©e, exagĂ©rĂ©e, et pourtant !... N'est-elle pas plutĂŽt le reflet du Monde dans lequel nous vivons ? Un Monde oĂč rĂ©sonne, çà et lĂ , le cri d'Abel frappĂ© Ă mort par son propre frĂšre CaĂŻn ? Car, devenu "insensible, inhumain, dĂ©pourvu d'affection naturelle", l'homme perpĂ©tue l'oeuvre de CaĂŻn, il demeure encore aujourd'hui "le meurtrier de son frĂšre". Le texte de la GenĂšse, lorsqu'il mentionne le fait que le sang d'Abel a coulĂ©, fait mention "des sangs" au Pluriel. Or, le texte biblique n'utilise le Pluriel pour parler du sang d'un homme que dans deux cas trĂšs prĂ©cis. L'un d'eux est lorsque un meurtre a Ă©tĂ© commis avec une singuliĂšre violence ou lors d'un massacre. Comme je l'ai dit plus haut, le texte nous dit que ces "derniers jours" seront d'une fĂ©roce sauvagerie chaleptos. DĂ©loyaux, calomniateurs, intempĂ©rants, cruels... Le mot "calomniateur", dans le texte grec, est un mot bien connu, c'est le mot "diabolos". Et le "diabolos" agit de façon "dĂ©loyale", sans aucune tempĂ©rance dans ses propos ou dans ses actes. Il est Ă©galement "cruel" et "ennemi des gens de bien". Dans ces "temps difficiles, dangereux, rudes, sauvages et fĂ©roces", les hommes seront "cruels". Ce que dĂ©crit l'apĂŽtre Paul Ă TimothĂ©e est sombrement dĂ©peint. Ce seront des temps de dĂ©lation et de trahison car ils seront aussi "traĂźtres" prodotes, un mot dont l'origine signifie "livrer Ă un autre", tout comme le fit Judas. Ainsi, David demandera-t-il au Seigneur, Ă propos des habitants de la ville de KeĂŻla "David dit encore... me livreront-ils... et lâĂternel rĂ©pondit ils te livreront" 1 Sam. 2312. Le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme met en garde ses disciples en disant "mettez-vous en garde contre les hommes car ils vous livreront aux tribunaux" Matth. 1017. "Ils auront l'apparence morphosis de la piĂ©tĂ©...". Sous des dehors religieux, pieux et sincĂšres, ils seront plein de dissimulation, mais ils "aimeront le plaisir plus que Dieu". Combien d'hommes et de femmes innocents de tout crime sinon celui de professer leur foi en l'Ecriture ont-ils Ă©tĂ© livrĂ©s aux mains persĂ©cutrices d'un pouvoir religieux, parfois par simple dĂ©nonciation ? Et pourtant, Paul dit bien que dans la Thora le Pentateuque, nous avons "la rĂšgle morphosis de la science et de la vĂ©ritĂ©" Rom. 220. Le Seigneur JĂ©sus nous avertit encore "et mĂȘme l'heure vient oĂč quiconque vous fera mourir croira rendre un culte Ă Dieu" Jean 162. Il fut une Ă©poque, pas si Ă©loignĂ©e, oĂč le fait de possĂ©der une Bible Ă©tait passible du bĂ»cher. Pour les Juifs, de possĂ©der un exemplaire de la Thora, un livre de priĂšre, ou mĂȘme de s'abstenir de travailler le samedi, Ă©tait passible de mort. Aujourd'hui, dans plusieurs pays dans le monde, le mĂȘme danger menace encore les chrĂ©tiens. Comme le dit l'EcclĂ©siaste "Ce qui a Ă©tĂ©, c'est ce qui sera". Dans son roman, "La MĂ©moire d'Abraham", Marek Halter fait dire Ă l'un de ses personnages "Je pense Ă ce que dit Rabbi Yohanan Ă la gĂ©nĂ©ration oĂč viendra le fils de David, il y aura une quantitĂ© de difficultĂ©s et de mĂ©chants dĂ©crets seront Ă nouveau promulguĂ©s, et chaque Ă©vĂ©nement mauvais arrivera en hĂąte avant que le prĂ©cĂ©dent soit terminĂ©. Mon maĂźtre Abravanel avait raison les temps approchent"*. Oui, ces temps-lĂ approchent... ou peut-ĂȘtre ont-ils dĂ©jĂ commencĂ© ? Pour conclure sur ce triste constat, je voudrais reprendre les paroles du Psalmiste mentionnĂ©es au dĂ©but de cet article "Ce que nos pĂšres nous ont racontĂ©, nous ne le cacherons pas Ă leurs enfants, nous dirons Ă la gĂ©nĂ©ration derniĂšre dor aharown... Il a Ă©tabli un tĂ©moignage en Jacob, Il a mis une Thora en IsraĂ«l, et il a ordonnĂ© Ă nos pĂšres de l'enseigner Ă leurs enfants pour qu'elle soit connue de la gĂ©nĂ©ration derniĂšre dor aharown" Ps. 783 Ă 6. Le texte que l'apĂŽtre Paul a rĂ©digĂ© Ă l'intention de son fils spirituel TimothĂ©e nous a Ă©tĂ© transmis, Ă nous qui sommes arrivĂ©s Ă cette pĂ©riode cruciale de l'histoire, celle de la "gĂ©nĂ©ration derniĂšre". Alors, comme nous y invite l'apĂŽtre Jacques, "ne soyons pas des auditeurs oublieux". Mais "nous attendons aussi comme sauveur le Seigneur JĂ©sus-Christ" Phil. 320. ProphĂ©tie pour notre temps Je clĂŽturerai cet article par une prophĂ©tie de Nilus, un disciple de Jean Chrysostome, qui vĂ©cut au cinquiĂšme siĂšcle et qui dĂ©peignit un portrait saisissant de notre monde moderne. Voici cette prophĂ©tie "Les gens de cet Ăąge l'Ăąge dernier seront mĂ©connaissables. Lorsque le temps de la venue de l'antichrist approchera, l'intelligence des hommes sera obscurcie par les passions charnelles, l'avilissement et la licence s'accentueront. Le monde deviendra mĂ©connaissable. Les gens changeront d'apparence, il sera impossible de distinguer les hommes des femmes Ă cause de l'effronterie dans la maniĂšre de s'habiller et dans les modes de leurs cheveux. Les hommes seront cruels comme des animaux sauvages, Ă cause des tentations de l'antichrist. On ne respectera plus les parents et les aĂźnĂ©s. Les pasteurs chrĂ©tiens, Ă©vĂȘques et prĂȘtres deviendront des hommes vains, complĂštement incapables de discerner leur droite de leur gauche. L'amour disparaĂźtra. En ce temps-lĂ , les traditions des chrĂ©tiens et de l'Ă©glise changeront. Les gens ne pratiqueront plus la modestie et la dissipation rĂ©gnera. Le mensonge et la cupiditĂ© atteindront de grandes proportions. Malheur Ă ceux qui empileront des trĂ©sors ! La luxure, l'adultĂšre, l'homosexualitĂ©, les actions secrĂštes et le meurtre seront la rĂšgle de la sociĂ©tĂ©. Dans ce temps futur, Ă cause du pouvoir de si grands criminels, et d'une telle dĂ©bauche, les gens seront privĂ©s de la grĂące du Saint-Esprit... ils n'auront mĂȘme plus de remords. Les Ă©glises seront privĂ©es de pasteurs pieux et craignant Dieu. Malheur aux chrĂ©tiens qui vivront sur terre en ce temps-lĂ . Ils perdront complĂštement la foi car il n'y aura personne pour leur montrer la lumiĂšre de la VĂ©ritĂ©. Ceux qui s'Ă©loigneront du monde pour aller dans de saints refuges ne rencontreront partout qu'obstacles et contraintes. Tout cela rĂ©sultera du fait que l'antichrist veut ĂȘtre le seigneur de toutes choses et devenir le maĂźtre de tout l'univers. Il accomplira des signes et des miracles invraisemblables. Il donnera aussi Ă un pauvre une sagesse dĂ©pravĂ©e, pour dĂ©couvrir une maniĂšre de mener une conversation avec un autre d'un bout de la terre Ă l'autre. En ce temps-lĂ aussi, les hommes voleront dans les airs comme des oiseaux et descendront au sein de l'ocĂ©an comme des poissons, et quand ils en seront rendus lĂ , ces malheureux passeront leur vie dans le confort, sans savoir, pauvres Ăąmes, que c'est une supercherie de Satan. Et lui, l'impie, il remplira Ă un tel point la science de vanitĂ© qu'elle s'Ă©cartera de la voie droite et conduira les hommes dans la perte de la foi, mĂȘme en l'existence de Dieu. D'un Dieu en trois personnes. Mais le Dieu infiniment bon verra la dĂ©chĂ©ance de la race humaine. Il raccourcira ces jours pour l'amour d'un petit nombre, de ceux qui doivent ĂȘtre sauvĂ©s, car l'ennemi voudrait emmener mĂȘme les Ă©lus dans la tentation, s'il est possible. Alors l'Ă©pĂ©e du chĂątiment apparaĂźtra soudain et elle abattra le corrupteur et ses serviteurs". Quelle Ă©tonnante description de notre monde moderne... Ă©crite il y a quinze siĂšcles ! En comparaison, voici ce que dit le prophĂšte Daniel, en conclusion de son livre "En ce temps-lĂ ... ce sera une Ă©poque de dĂ©tresse telle qu'il n'y en a point eue de semblable depuis que les nations existent jusqu'Ă cette Ă©poque. En ce temps-lĂ , ceux de ton peuple le peuple hĂ©breu qui seront trouvĂ©s inscrits dans le livre de vie seront sauvĂ©s... Toi Daniel, tiens secrĂštes ces paroles et scelle le livre jusqu'aux temps de la fin. Plusieurs le liront et la connaissance augmentera... j'entendis mais ne compris pas et je dis mon seigneur, quelle sera l'issue de ces choses ? Il rĂ©pondit va Daniel, car ces choses seront tenues secrĂštes et scellĂ©es jusqu'aux temps de la fin... les mĂ©chants feront le mal et aucun des mĂ©chants ne comprendra, mais ceux qui auront de l'intelligence comprendront... et toi, marche vers ta fin, tu te reposeras, et tu seras debout pour ton hĂ©ritage Ă la fin des jours" Daniel 121 Ă 12. "Sache que dans les derniers jours, il y aura des temps difficiles.... Ce que nos pĂšres nous ont racontĂ©, nous ne le cacherons pas Ă leurs enfants, nous dirons Ă la gĂ©nĂ©ration derniĂšre les louanges de lâĂternel... Il a Ă©tabli un tĂ©moignage en Jacob, Il a mis une loi en IsraĂ«l, et il a ordonnĂ© Ă nos pĂšres de l'enseigner Ă leurs enfants pour qu'elle soit connue de la gĂ©nĂ©ration derniĂšre". Puissions-nous, tout comme Daniel, "ĂȘtre debout Ă la fin des jours". "Le Temps est proche !" JiDĂ© Notes *La mĂ©moire d'Abraham page 412 - Marek Halter
GrandspĂ©cialiste des tueurs en sĂ©rie, câest en 2016 que StĂ©phane Bourgoin a publiĂ© son livre Les derniĂšres paroles des condamnĂ©s Ă mort. Dans cet ouvrage, lâauteur nous propose une compilation de ces derniers mots, prononcĂ©s sur la chaise Ă©lectrique, sur lâ Ă©chafaud ou juste avant lâ injection lĂ©tale. Si cet article vous aQuels sont les signaux dâalarme auxquels nous devrions ĂȘtre attentifs ? La situation est grave. Le monde est de plus en plus vulnĂ©rable aux catastrophes de proportions planĂ©taires. Les attaques terroristes augmentent en nombre et en intensitĂ©. Les bruits de bottes se font toujours plus insistants et lâinstabilitĂ© des Ă©conomies mondiales laisse prĂ©voir des chutes abruptes. Les catastrophes naturelles sont plus dĂ©vastatrices que jamais. La possibilitĂ© dâun anĂ©antissement nuclĂ©aire est trĂšs rĂ©elle. La fin de notre monde pourrait ĂȘtre trĂšs proche. Sachez que la Bible a prĂ©dit cette situation. En fait, lâĂcriture prĂ©sente les signaux dâalarme qui doivent nous avertir que nous vivons dans les derniers temps. Mais comment discerner les vĂ©ritables indices des fausses alertes ? Quels sont les signes indiquant que la derniĂšre heure de notre monde a sonnĂ© et quelles leçons pouvons-nous en tirer ? Un livre captivant qui se lit comme un roman. Un avertissement urgent en mĂȘme temps quâun message dâespĂ©rance. 344 pages ApprĂ©ciation du livre Ce livre a le mĂ©rite dâavertir les hommes que la fin des temps est proche. Pendant plus de 200 pages, les auteurs recensent des catastrophes avant de parler de lâenlĂšvement de lâEglise. Toutefois, ce propos aborde le sujet plus sous un angle politique mis en parallĂšle avec les prophĂ©ties bibliques interprĂ©tĂ©es selon la politique amĂ©ricaine rĂ©publicaine. Les auteurs justifient Ă lâavance de futures guerres contre lâIran, la CorĂ©e du Nord, etc., sous prĂ©texte du terrorisme, par exemple aux pages 183 et 187. Ils prĂ©sentent le monde musulman comme une menace terroriste, lâEurope comme future alliĂ©e dâun pouvoir mondial mauvais et lâAmĂ©rique comme refuge du bien. On constate un soutien marquĂ© Ă IsraĂ«l, mais celui-ci est plus politique et sentimental. Bien que le thĂšme abordĂ© soit intĂ©ressant, cet ouvrage est trop polĂ©mique et ne fait quâattiser le ressentiment contre le peuple musulman. Description du produit Date de parution 2009 Poids kg Nombre de pages 344 Format ⚯ ⚯ cm Langue Français
La Bible Parole de DIEUAdministrateurOfflineJoined 14 Feb 2010Posts 258 Posted Thu 27 May - 0802 2010 Post subject ..dans les derniers jours, il y aura des temps difficiles. Car les hommes seront Ă©goĂŻstes..DEMANDONS AU SEIGNEUR DE NOUS FAIRE VOIR OU NOUS EN SOMMES SUR LE SUJET DE L'EGOĂSME DANS NOTRE VIE .. ............aimant le plaisir plus que DieuEGOĂSTE...2 TimothĂ©e, au chapitre 3, versets 1 Ă 5 Sache que dans les derniers jours, il y aura des tempsdifficiles nous sommes dans les derniers jours et nousvivons des temps difficiles. Le chrĂ©tien vit des tempsdifficiles, les foyers, les familles des ChrĂ©tiens viventdes temps nous faut donc tenir ferme jusqu'au pourquoi est-ce que les temps seront difficiles ?,car les hommes seront Ă©goĂŻstes, amis de l'argent, fanfarons, hautains, blasphĂ©mateurs, rebelles Ă leurs parents, ingrats, irrĂ©ligieux, insensibles, dĂ©loyaux, calomniateurs, intempĂ©rants, cruels, ennemis des gens de bien, traĂźtres, emportĂ©s, enflĂ©s d'orgueil, aimant le plaisir plus que Dieu, ayant l'apparencede la piĂ©tĂ©, mais reniant ce qui en fait la de ces hommes lĂ . »L'apĂŽtre Paul savait que dans les derniers jours, les hommes seraient dans ces dispositions de cette ambiance qui nous entoure, elle presse pour essayer d'entrer dans l'Eglise et dans le cĆur des voyez le premier mot qui est donnĂ© lĂ les hommes seront premier des signes des temps difficiles de la fin qui estindiquĂ© lĂ , c'est les hommes seront il parle des hommes, il ne s'agit pas simplementdu sexe masculin, bien-sĂ»r, ce sont des hommes et des femmesdes derniers temps qui ne vivent pas selon l'Esprit du savons que l'Ă©goĂŻsme est un dĂ©faut particulier deshommes au sens masculin. Mais tous les hommes et toutes les femmes sont infectĂ©s par ce virus de l'Ă©goĂŻsme qui entraĂźnetoutes les autres caractĂ©ristiques que nous lisons dansce il finit en disant ............aimant le plaisir plus que Dieu. .....................Si quelqu'un aime le plaisir, c'est qu'il aime satisfairesa propre chair, ses propres intĂ©rĂȘts avant de satisfaireceux de je souligne encore une fois le premier des mots indiquĂ©dans cette liste, c'est ETDEMANDONS AU SEIGNEUR DE NOUS FAIRE VOIR OU NOUS EN SOMMESSUR LE SUJET DE L'EGOĂSME DANS NOTRE VIE ..NOUS DEVONSCOĂ»TE QUE COĂ»TE LUI PLAIRE DANS NOTRE VIE DE CHAQUE JOUR_________________ACCUEILCLIQUEZ SUR LE LIEN
Iln'y aura plus de misĂšre. Et commenceront les beaux jours, Mais nous, nous serons morts, mon frĂšre Mais quand les homm's vivront d'amour. Qu'il n'y aura plus de misĂšre, Peut-ĂȘtre song'ront-ils un jour. A nous qui serons morts, mon frĂšre. Nous qui aurons, aux mauvais jours. Dans la haine et puis dans la guerre.Samedi 13 aoĂ»t 2022, les policiers sont appelĂ©s, vers 13 h 20, pour un homme semblant faire un malaise sur le parvis de l'Ă©glise Saint-EusĂšbe d'Auxerre. Ils constatent Ă leur arrivĂ©e une forte odeur d'alcool et aperçoivent plusieurs chapeaux volĂ©s en provenance du Monoprix, avec encore les antivols accrochĂ©s. Une fouille leur permettra de dĂ©couvrir sur l'Auxerrois de 39 ans de la rĂ©sine de cannabis ainsi que deux grammes de cocaĂŻne. Il a Ă©tĂ© placĂ© en garde-Ă -vue et jugĂ© en comparution immĂ©diate, mardi 16 aoĂ»t. Auxerre ivresse et rĂ©bellion TĂŽt ce dimanche 14 aoĂ»t 2022, aux alentours de 2 h 15 du matin, des policiers remarquent un individu faisant des zigzags en trottinette Ă©lectrique sur le boulevard Davout Ă Auxerre. ContrĂŽlĂ©, il refuse de se soumettre aux vĂ©rifications quant Ă l'alcoolĂ©mie et s'est rebellĂ©, une fois emmenĂ© au commissariat. Il a Ă©tĂ© placĂ© en garde-Ă -vue. Deux accidents corporels sur le rĂ©seau secondaire L'aprĂšs-midi de ce dimanche 14 aoĂ»t a Ă©tĂ© marquĂ©e par deux accidents de la circulation. Une collision frontale a eu lieu, vers 13 heures, sur la D956 Ă Saint-Cyr-les-Colons. Un conducteur, seul Ă bord, se serait assoupi au volant et sa voiture s'est dĂ©portĂ©e et a heurtĂ© un autre vĂ©hicule arrivant en face, avec 3 personnes dans l'habitacle. Les quatre personnes ont Ă©tĂ© transportĂ©es Ă l'hĂŽpital d'Auxerre pour des examens. Sur les coups de 15h30, un autre accident a eu lieu sur la D660 entre Foissy-sur-Vanne et Villeneuve-l'ArchevĂȘque, impliquant deux voitures. Les circonstances prĂ©cises ne sont pas encore connues, mais les deux conducteurs impliquĂ©s, tous les deux seuls au volant, ont Ă©tĂ© transportĂ©s Ă l'hĂŽpital de Sens, pour une suspicion de fracture au niveau de l'Ă©paule et une blessure aux cervicales. Auxerre fin de match anticipĂ©e pour un SĂ©nonais Ce dimanche 14 aoĂ»t, un spectateur de la rencontre de Ligue 1 entre l'AJ Auxerre et Angers, au stade AbbĂ©-Deschamps, n'a pas assistĂ© Ă l'intĂ©gralitĂ© de la seconde mi-temps. Ă la demande des stadiers, la police est intervenue auprĂšs d'un SĂ©nonais de 49 ans qui importunait les autres supporters. ContrĂŽlĂ© Ă l'occasion, il affichait un taux d'alcoolĂ©mie supĂ©rieur Ă un gramme. Il a Ă©tĂ© placĂ© en garde-Ă -vue au commissariat. Une installation illĂ©gale des gens du voyage avortĂ©e Ă l'Arboretum d'Auxerre Delphine Toujas
Ledernier homme Margaret Atwood Affiner le rĂ©sultat de recherche avec le type de document Livres imprimĂ©s Afficher tous les documents ayant la date d'Ă©dition : , commele document Le dernier hommeContenu Les jours de NoĂ© sont apparus quâest-ce que cela prĂ©sage ? Comment le Seigneur viendra-t-Il dans les derniers jours ? Quelle Ćuvre le Seigneur vient-Il accomplir dans les derniers jours ? Comment devons-nous accueillir la manifestation et lâĆuvre du Seigneur ? Les jours de NoĂ© sont apparus quâest-ce que cela prĂ©sage ? Quand nous parlons de lâhumanitĂ© au temps de NoĂ©, tout le monde sait que le meurtre, lâincendie volontaire, le vol et la promiscuitĂ© sexuelle Ă©taient devenus une seconde nature chez les gens de cette Ă©poque. Ils ignoraient Dieu et ne se souciaient pas de Ses paroles, et Dieu a fini par les dĂ©truire par un formidable dĂ©luge. Regardons maintenant les hommes du monde dâaujourdâhui ils rĂ©vĂšrent le mal, et il y a dans les rues et les ruelles de toutes les grandes villes des endroits comme les bars Ă karaokĂ©, les salons de massage des pieds, les cabarets et les discothĂšques. Les gens mangent, boivent et sâamusent, et sâadonnent aux plaisirs de la chair. La plupart des gens rivalisent entre eux pour la gloire, le profit ou un statut, ils se battent, complotent les uns contre les autres, trichent les uns avec les autres, y compris avec leurs amis et leurs proches. Les hommes ne supportent pas la vĂ©ritĂ©, ils adorent lâinjustice et vivent dans le pĂ©chĂ© personne nâentreprend de chercher la vĂ©ritĂ© ni le vrai chemin, et mĂȘme, les gens renient Dieu et Lui rĂ©sistent au grand jour. Toute lâhumanitĂ© vit sous le domaine de Satan, et mĂȘme ceux qui croient au Seigneur sâabaissent Ă suivre les tendances mondaines. Ils convoitent les plaisirs immoraux, vivent toujours dans un cycle de pĂ©chĂ© suivi de confession, et ne mettent pas en pratique les enseignements du Seigneur, alors quâils les connaissent bien. De telles scĂšnes ne peuvent que nous faire penser Ă cette prophĂ©tie formulĂ©e par le Seigneur JĂ©sus il y a deux mille ans Ce qui arriva du temps de NoĂ© arrivera de mĂȘme aux jours du Fils de lâhomme. Les hommes mangeaient, buvaient, se mariaient et mariaient leurs enfants, jusquâau jour oĂč NoĂ© entra dans lâarche ; le dĂ©luge vint, et les fit tous pĂ©rir. [âŠ] Il en sera de mĂȘme le jour oĂč le Fils de lâhomme paraĂźtra » Luc 1726-30. Cette prophĂ©tie nous indique que lorsque les hommes des derniers jours seront devenus aussi corrompus et aussi mauvais que ceux du temps de NoĂ©, le Seigneur reviendra. Mais de quelle façon Se manifestera-t-Il ? Et comment devons-nous Lâaccueillir ? Comment le Seigneur viendra-t-Il dans les derniers jours ? Beaucoup de gens font rĂ©fĂ©rence Ă ce verset de la Bible Elles verront le Fils de lâhomme venant sur les nuĂ©es du ciel avec puissance et une grande gloire » Matthieu 2430. Ils croient que lorsque le Seigneur reviendra, ce sera au vu de tous, sur une nuĂ©e, quâIl nous fera monter directement au royaume des cieux et que tout le monde Le verra, et ils attendent donc passivement quâIl vienne sur une nuĂ©e. Or, la vĂ©ritĂ© est que nous avons ignorĂ© les prophĂ©ties bibliques qui indiquent un autre moyen par lequel le Seigneur reviendra, notamment Voici, je viens comme un voleur » Apocalypse 1615, Si tu ne veilles pas, je viendrai comme un voleur [âŠ] » Apocalypse 33, Voici, je me tiens Ă la porte, et je frappe. Si quelquâun entend ma voix et ouvre la porte, jâentrerai chez lui, je souperai avec lui, et lui avec moi » Apocalypse 320, Car, comme lâĂ©clair part de lâorient et se montre jusquâen occident, ainsi sera lâavĂšnement du Fils de lâhomme » Matthieu 2427, et Câest pourquoi, vous aussi, tenez-vous prĂȘts, car le Fils de lâhomme viendra Ă lâheure oĂč vous nây penserez pas » Matthieu 2444. Ces prophĂ©ties disent que le Seigneur reviendra comme un voleur » et quâIl se tiendra Ă la porte, et Il frappera » Cela prouve que le Seigneur viendra discrĂštement et en secret, et que cela se produira Ă lâinsu de tous. Ces versets mentionnent aussi lâavĂšnement du Fils de lâhomme » et le Fils de lâhomme viendra », et toute rĂ©fĂ©rence au Fils de lâhomme » signifie Dieu incarnĂ©. Seul lâUnique nĂ© de lâhomme et qui possĂšde une humanitĂ© normale peut ĂȘtre appelĂ© le Fils de lâhomme » si le Seigneur venait sous la forme de Son corps spirituel aprĂšs Sa rĂ©surrection, on ne pourrait pas Lâappeler le Fils de lâhomme ». Cela montre donc que dans les derniers jours, le Seigneur revient dans la chair pour Ćuvrer en secret parmi les hommes. Ă ce stade, certains peuvent se sentir confus et se dire La Bible annonce que le Seigneur viendra avec les nuĂ©es et que tous les yeux Le verront, mais aussi, quâIl viendra dans la chair en secret. Nây a-t-il pas lĂ une contradiction ? » En rĂ©alitĂ©, il nây a aucune contradiction dans les paroles de Dieu. La venue du Seigneur se produit de deux maniĂšres dâune part, Il vient avec les nuĂ©es au vu de tous, tandis que dâautre part, Il vient en secret comme un voleur. Tout ce que Dieu a annoncĂ© sera rĂ©alisĂ© et accompli, mais Dieu Ćuvre par Ă©tapes et Son Ćuvre suit un plan. Tout dâabord, Il Sâincarne et vient en secret accomplir Son Ćuvre pour sauver les hommes, puis Il Se manifeste au vu de tous, chevauchant une nuĂ©e, pour rĂ©compenser les bons et punir les mĂ©chants. Quelle Ćuvre le Seigneur vient-Il accomplir dans les derniers jours ? Pourquoi Dieu vient-Il dâabord en secret ? Il sâagit de lâĆuvre quâIl accomplit lorsquâIl Se manifeste dans les derniers jours. Lisons ces versets de la Bible Car câest le moment oĂč le jugement va commencer par la maison de Dieu » 1 Pierre 417. Celui qui me rejette et qui ne reçoit pas mes paroles a son juge ; la parole que jâai annoncĂ©e, câest elle qui le jugera au dernier jour » Jean 1248. Il disait dâune voix forte Craignez Dieu, et donnez-lui gloire, car lâheure de son jugement est venue ; et adorez celui qui a fait le ciel, et la terre, et la mer, et les sources dâeaux » Apocalypse 147. Celui qui vaincra, je ferai de lui une colonne dans le temple de mon Dieu, et il nâen sortira plus » Apocalypse 312. Jâai encore beaucoup de choses Ă vous dire, mais vous ne pouvez pas les porter maintenant. Quand le consolateur sera venu, lâEsprit de vĂ©ritĂ©, il vous conduira dans toute la vĂ©ritĂ© ; car il ne parlera pas de lui-mĂȘme, mais il dira tout ce quâil aura entendu, et il vous annoncera les choses Ă venir » Jean 1612-13. Et les paroles de Dieu disent Bien que JĂ©sus ait abattu une Ćuvre immense parmi les hommes, Il nâa fait que parachever la rĂ©demption de toute lâhumanitĂ© et est devenu le sacrifice dâexpiation de lâhomme, et Il nâa pas dĂ©barrassĂ© lâhomme de tout son tempĂ©rament corrompu. Pour sauver entiĂšrement lâhomme de lâinfluence de Satan, Il nâa pas suffi que JĂ©sus se livre en sacrifice dâexpiation pour les pĂ©chĂ©s des hommes, mais il a fallu Ă©galement que Dieu sâemploie davantage Ă dĂ©barrasser lâhomme totalement de son tempĂ©rament, qui avait Ă©tĂ© corrompu par Satan. Et donc, aprĂšs que lâhomme a reçu le pardon de ses pĂ©chĂ©s, Dieu est redevenu chair pour conduire lâhomme dans la nouvelle Ăšre et a commencĂ© lâĆuvre du chĂątiment et du jugement, et cette Ćuvre a menĂ© lâhomme dans un domaine plus Ă©levĂ© » La prĂ©face de La Parole apparaĂźt dans la chair. Ces paroles nous montrent que lorsque le Seigneur reviendra dans les derniers jours, Il exprimera davantage de vĂ©ritĂ©s et accomplira lâĆuvre du jugement. Il utilisera la parole quâ[Il a] dite » pour juger et dĂ©voiler notre corruption, afin que nous puissions rĂ©flĂ©chir sur nous-mĂȘmes, parvenir Ă une vĂ©ritable repentance et Ă un vrai changement, et finalement, ĂȘtre purifiĂ©s par Dieu et devenir les vainqueurs qui seront conduits sans Son royaume. En effet, bien que nous ayons Ă©tĂ© rachetĂ©s par le Seigneur JĂ©sus et que nos pĂ©chĂ©s aient Ă©tĂ© pardonnĂ©s, la racine de nos pĂ©chĂ©s, câest-Ă -dire notre nature pĂ©cheresse, reste profondĂ©ment ancrĂ©e en nous, et sous son emprise, nous ne pouvons pas nous empĂȘcher dâen commettre frĂ©quemment. Voici ne serait-ce que deux exemples quand les autres font des choses qui vont Ă lâencontre de nos intĂ©rĂȘts, il nous arrive de les haĂŻr, et mĂȘme, de nous mettre en colĂšre ; dâordinaire, nous disons que nous serons fidĂšles Ă Dieu et Lui obĂ©irons, mais quand il se produit quelque chose qui nous dĂ©plaĂźt, nous nous mĂ©prenons au sujet de Dieu et Lui en faisons le reproche, et mĂȘme, dans les cas les plus graves, nous Lâabandonnons. Cela montre que nous ne nous sommes pas libĂ©rĂ©s des entraves et des contraintes du pĂ©chĂ©, que nous vivons encore dans un cycle consistant Ă pĂ©cher puis Ă nous confesser, et que nous avons besoin que Dieu incarnĂ© accomplisse lâĆuvre du jugement pour nous purifier de notre corruption une fois pour toutes. Quand nous entendons la voix de Dieu, quand nous sommes Ă©levĂ©s devant Lui et faisons lâexpĂ©rience du jugement et du chĂątiment de Ses paroles, quand nos tempĂ©raments corrompus sont purifiĂ©s et que nous pouvons nous soumettre Ă Dieu, Le vĂ©nĂ©rer et Lâaimer en toutes circonstances, câest lĂ quâIl fait de nous des vainqueurs. Ce sont les 144 000 vainqueurs annoncĂ©s dans lâApocalypse, et câest parfaitement conforme au Chapitre 14, verset 4 Ce sont ceux qui ne se sont pas souillĂ©s avec des femmes, car ils sont vierges ; ils suivent lâagneau partout oĂč il va. Ils ont Ă©tĂ© rachetĂ©s dâentre les hommes, comme des prĂ©mices pour Dieu et pour lâagneau. » Si le Seigneur revenait dâabord sur une nuĂ©e avec une grande gloire, tout le monde se prosternerait pour Le vĂ©nĂ©rer. Il serait alors impossible de dĂ©voiler lâattitude rebelle et la rĂ©sistance Ă Dieu dans la nature de lâhomme, et Dieu ne serait pas fondĂ© Ă exprimer des vĂ©ritĂ©s ciblant nos expressions de corruption pour nous juger. MĂȘme sâIl rĂ©vĂ©lait notre substance corrompue, nous ne lâaccepterions pas et nous ne pourrions pas ĂȘtre purifiĂ©s ni changĂ©s. Si câĂ©tait le cas, Dieu serait incapable dâaccomplir Son Ćuvre consistant Ă former les vainqueurs. En outre, dans les derniers jours, Dieu rĂ©vĂ©lera aussi chaque type de personne, Il sĂ©parera les gens selon leur type, rĂ©compensera les bons et punira les mĂ©chants. Si le Seigneur revenait sur une nuĂ©e avec une grande gloire, tout le monde Le verrait et se prosternerait au sol pour Le recevoir et se soumettre Ă Lui. Dieu ne pourrait rĂ©vĂ©ler personne, ni ceux qui croient en Lui ni ceux qui appartiennent Ă Satan, ni ceux qui adorent la vĂ©ritĂ© ni les autres, ni ceux qui Lui obĂ©issent, ni ceux qui Lui rĂ©sistent. Alors, la moisson et le vannage prĂ©dits dans la Bible et lâĆuvre consistant Ă sĂ©parer les gens selon leur type, Ă sĂ©parer les brebis dâavec les boucs, le bon grain de lâivraie, etc., ne pourraient pas se rĂ©aliser. Bien que Dieu sache qui est bon et qui est mĂ©chant, si les hommes ne sont pas rĂ©vĂ©lĂ©s, ils ne le reconnaĂźtront pas et en seront encore moins convaincus. Il est donc clair que Dieu accomplit lâĆuvre du jugement dans les derniers jours pour sauver les hommes une fois pour toutes, pour former un groupe de vainqueurs et pour sĂ©parer les gens selon leur type. Pour ce faire, Il doit dâabord Se faire chair et venir en secret. Une fois quâun groupe de vainqueurs sera constituĂ©, la pĂ©riode de Son Ćuvre secrĂšte arrivera Ă son terme, et alors seulement, Dieu viendra avec les nuĂ©es au vu de tous, Se manifestant Ă la vue de toutes les nations et de tous les peuples pour rĂ©compenser les bons et punir les mĂ©chants. Tous ceux qui auront acceptĂ© lâĆuvre du jugement de Dieu et auront Ă©tĂ© purifiĂ©s seront finalement conduits dans Son royaume, tandis que ceux qui nâont pas acceptĂ© lâĆuvre du Dieu incarnĂ© et qui rĂ©sistent Ă Dieu, Le calomnient et blasphĂšment contre Lui seront tous dĂ©masquĂ©s en tant que mauvais serviteurs et en tant quâivraie. De telles personnes seront toutes balayĂ©es dans les catastrophes, avec beaucoup de pleurs et de grincements de dents. Alors seulement, cette prophĂ©tie de lâApocalypse sera accomplie Voici, il vient avec les nuĂ©es. Et tout Ćil le verra, mĂȘme ceux qui lâont percĂ© ; et toutes les tribus de la terre se lamenteront Ă cause de lui » Apocalypse 17. Comment devons-nous accueillir la manifestation et lâĆuvre du Seigneur ? Tandis que Dieu incarnĂ© Ćuvre en secret, que pouvons-nous faire pour accueillir le Seigneur ? Il est Ă©crit dans lâApocalypse 320 Voici, je me tiens Ă la porte, et je frappe. Si quelquâun entend ma voix et ouvre la porte, jâentrerai chez lui, je souperai avec lui, et lui avec moi. » Il est Ă©crit dans Matthieu 256 Au milieu de la nuit, on cria Voici lâĂ©poux, allez Ă sa rencontre ! » Ces versets nous indiquent que dans les derniers jours, Dieu utilisera Ses dĂ©clarations pour frapper Ă nos portes, et Il utilisera des gens pour nous annoncer la nouvelle que lâĂpoux est revenu. Par consĂ©quent, lorsque quelquâun nous prĂȘche lâĂvangile, nous devons chercher avec un cĆur ouvert et nous soucier dâentendre la voix de Dieu. Dans la mesure oĂč nous la reconnaissons comme telle, nous devons nous hĂąter de lâaccepter et de nous soumettre, et suivre le rythme de lâĆuvre de Dieu dans les derniers jours. Câest lĂ ce que signifie accueillir le retour du Seigneur. De nos jours, lâĂglise de Dieu Tout-Puissant tĂ©moigne au vu de tous que le Seigneur est venu secrĂštement dans la chair et quâIl est Dieu Tout-Puissant, Christ des derniers jours. Dieu Tout-Puissant a exprimĂ© des millions de paroles et Il accomplit lâĆuvre du jugement en commençant par la maison de Dieu, purifiant et sauvant tous ceux qui se prĂ©sentent devant Lui. Dieu Tout-Puissant Sâest manifestĂ©, Il accomplit Son Ćuvre depuis prĂšs de 30 ans et Il a dĂ©jĂ formĂ© un groupe de vainqueurs lâĆuvre du jugement de Dieu touche maintenant Ă sa fin. Des catastrophes se produisent en sĂ©rie dans le monde entier ; les jours de NoĂ© approchent. Nous devons ĂȘtre les vierges sages et nous hĂąter dâĂ©tudier lâĆuvre de Dieu Tout-Puissant des derniers jours, car en le faisant nous aurons la possibilitĂ© dâaccueillir le Seigneur et dâĂȘtre enlevĂ©s avant que les catastrophes ne se produisent. Si nous nous en tenons Ă lâidĂ©e que le Seigneur viendra avec les nuĂ©es et refusons de chercher et dâĂ©tudier lâĆuvre de Dieu incarnĂ©, alors nous serons abandonnĂ©s et Ă©liminĂ©s par le Seigneur, et nous serons balayĂ©s dans les catastrophes et punis. Tout comme le dit Dieu Tout-Puissant Beaucoup de gens ne se soucient peut-ĂȘtre pas de ce que Je dis, mais Je veux toujours dire Ă chaque soi-disant saint qui suit JĂ©sus que, quand vous verrez JĂ©sus descendre du ciel sur une nuĂ©e blanche de vos propres yeux, ce sera lâapparition publique du Soleil de justice. Peut-ĂȘtre que ce sera un moment de grande excitation pour toi, mais tu dois savoir que le moment oĂč tu seras tĂ©moin de la descente de JĂ©sus du ciel est aussi le moment oĂč tu descendras en enfer pour ĂȘtre puni. Ce sera le temps de la fin du plan de gestion de Dieu et ce sera quand Dieu rĂ©compensera le bien et punira les mĂ©chants. Car le jugement de Dieu aura pris fin avant que lâhomme ne voie des signes, quand il nây aura que lâexpression de la vĂ©ritĂ© » Quand tu verras le corps spirituel de JĂ©sus, Dieu aura renouvelĂ© le ciel et la terre », dans La Parole apparaĂźt dans la chair.
- ΄ ΞÏĐžĐČ Ő±ĐžŃĐ”
- ΄ ДձŃÏĐ”ŃáźŐłĐ°á
- ŐáŐȘáŒĐ»ŐžŐżÎčĐŒ áŐ«Ń ÏĐ»Ö á« áаŃĐŸŃĐžá„
- ᣠŃĐșĐ”ŃĐ» ŃŃŐš
Une heure viendra, la derniĂšre d'un jour terrestre, sans lendemain, oĂč la vie prendra fin, suivie d'une autre vie, dans l'autre fera renaĂźtre les crĂ©atures et les rassemblera devant LUI pour LUI rendre compte de ce qu'ils ont fait. Les bons seront rĂ©compensĂ©s par un sĂ©jour Ă©ternel au Paradis, et les mĂ©chants par un supplice avilissant dans le destinĂ©e sera prĂ©cĂ©dĂ©e par des signes prĂ©curseurs, des grands signes qui annonceront la fin de toute vie que ce soit terrestres, astres, solaires et tout ce qui existe - L'apparition de l'AntĂ©christ qui sera tuĂ© par JĂ©sus fils de Marie aprĂšs sa descente du ciel sur terre, pour vivre quelques temps. Puis, JĂ©sus Le lever du soleil du cĂŽtĂ© de l'Occident lieu habituel de son coucher.- La naissance de Mehdi qui sera de la famille du prophĂšte qui s'appellera Mohammad ÙŰłÙÙ Ű”ÙÙ Ű§ÙÙÙ L'apparition d'une grande bĂȘte bizarre qui parlera aux gens et qui sera visible par toute l' L'apparition d'une fumĂ©e noire dans le ciel qui sera aperçu par toute l' L'apparition du peuple de Gog et Et trois phĂ©nomĂšnes sismiques le premier au Machrek Ă l'Orient, le second au Maghreb Ă l'Occident, et le troisiĂšme dans la pĂ©ninsule arabique un feu surgira du YĂ©men et chassera les gens vers le lieu de la 55, Verset 26 Dieu a dit "Tout ce qui est sur elle [la terre] doit disparaĂźtre."Sourate 23, Verset 115 Dieu a dit "Pensiez-vous que Nous vous avions créés sans but, et que vous ne seriez pas ramenĂ©s vers Nous?"Sourate 99 AZ-ZALZALAH LA SECOUSSE 1- Quand la terre tremblera d'un violent tremblement,2- et que la terre fera sortir ses fardeaux,3- et que l'homme dira "Qu'a-t-elle ?"4- ce jour-lĂ , elle contera son selon ce que ton Seigneur lui aura rĂ©vĂ©lĂ© [ordonnĂ©].6- Ce jour-lĂ , les gens sortiront sĂ©parĂ©ment pour que leur soient montrĂ©es leurs Quiconque fait un bien fĂ»t-ce du poids d'un atome, le verra,8- et quiconque fait un mal fĂ»t-ce du poids d'un atome, le 47, Verset 18 Dieu a dit "Qu'est-ce qu'ils attendent sinon que l'Heure leur vienne Ă l'improviste? Or ses signes avant-coureurs sont certes dĂ©jĂ venus. Et comment pourront-ils se rappeler quand elle leur viendra Ă l'improviste ?"Et aprĂšs cela, Dieu donnera l'ordre Ă l'ange IsrĂąfĂźl de sonner dans sa trompe et tout sera mort et dĂ©truit. Il restera que Dieu tout seul dans son 39, Verset 68 Dieu a dit "Et on soufflera dans la Trompe, et voilĂ que ceux qui seront dans les cieux et ceux qui seront sur la terre seront foudroyĂ©s, sauf ceux qu'Allah voudra [Ă©pargner]. Puis on y soufflera de nouveau, et les voilĂ debout Ă regarder."Sourate 56, Versets 4 Ă 6 4- Quand la terre sera secouĂ©e violemment,5- et les montagnes seront rĂ©duites en miettes,6- et qu'elles deviendront poussiĂšre cette fin de toutes choses existantes dans tout l'univers. Dieu ordonnera pour la deuxiĂšme fois Ă son ange Israfil de souffler dans la trompe pour que les ĂȘtres humains, les djinns, les anges et les animaux ressuscitent pour le rassemblement gĂ©nĂ©ral et le Jugement 36, Versets 51 Ă 54 51- Et on soufflera dans la Trompe, et voilĂ que, des tombes, ils se prĂ©cipiteront vers leur en disant "Malheur Ă nous ! Qui nous a ressuscitĂ©s de lĂ ou nous dormions ?" C'est ce que le Tout MisĂ©ricordieux avait promis ; et les Messagers avaient dit Ce ne sera qu'un seul Cri, et voilĂ qu'ils seront tous amenĂ©s devant Ce jour-lĂ , aucune Ăąme ne sera lĂ©sĂ©e en rien. Et vous ne serez rĂ©tribuĂ©s que selon ce que vous ces crĂ©atures seront rassemblĂ©es dans une vaste terre autre que celle que nous connaissons. Tout sera prĂ©sent au mĂȘme 14, Verset 48 Dieu a dit "au jour oĂč la terre sera remplacĂ©e par une autre, de mĂȘme que les cieux et oĂč les hommes comparaĂźtront devant Allah, l'Unique, le Dominateur SuprĂȘme."A ce jour, les prophĂštes seront au rendez-vous avec leur peuple pour rendre compte de la transmission de leur message Ă leur 39, Versets 69 et 70 69- Et la terre resplendira de la lumiĂšre de son Seigneur ; le Livre sera dĂ©posĂ© et on fera venir les prophĂštes et les tĂ©moins ; on dĂ©cidera parmi eux en toute Ă©quitĂ© et ils ne seront point lĂ©sĂ©s ;70- et chaque Ăąme sera pleinement rĂ©tribuĂ©e pour ce qu'elle aura oeuvrĂ©. Il [Allah] connaĂźt mieux ce qu'ils jour-lĂ , chacun est responsable de ses actes, de ses gestes et de ses paroles, il sera tĂ©moin pour doit lire son livre lui-mĂȘme, chacun pour soi il n'y aura ni relations familiales ni amitiĂ©, ni patriotisme, aucune relation n'est considĂ©rĂ©e ce jour-lĂ , sauf la misĂ©ricorde de Dieu et sauf l'intersection de prophĂšte Mohammad ÙŰłÙÙ Ű”ÙÙ Ű§ÙÙÙ ŰčÙÙÙ pour sa famille et pour les musulmans qui fait de grands pĂ©chĂ©s avec la permission de Dieu. Ce jour-lĂ , les humains seront partagĂ©s en deux groupes, l'un au Paradis et l'autre en 3, Verset 106 Dieu a dit "Au jour oĂč certains visages s'Ă©claireront, et que d'autres s'assombriront. A ceux dont les visages seront assombris il sera dit "avez-vous mĂ©cru aprĂšs avoir eu la foi?" Eh bien, goĂ»tez au chĂątiment, pour avoir reniĂ© la foi"Sourate 4, Verset 124 Dieu a dit "Et quiconque, homme ou femme, fait de bonnes oeuvres, tout en Ă©tant croyant... les voilĂ ceux qui entreront au Paradis ; et on ne leur fera aucune injustice, fĂ»t-ce d'un creux de noyau de datte."Sourate 20, Verset 74 Dieu a dit "Quiconque vient en criminel Ă son Seigneur, aura certes l'Enfer oĂč il ne meurt ni ne vit."Et ce jour-lĂ qui est la fin du monde, le jour du Jugement Dernier et de RĂ©surrection, il n'y a que Dieu qui connaĂźt sa date exacte, sa place. La croyance en ce jour est un pilier de la les nĂ©gateurs ne connaissent pas ce 27, Verset 65 Dieu a dit "Dis "Nul de ceux qui sont dans les cieux et sur la terre ne connaĂźt l'Inconnaissable, Ă part Allah". Et ils ne savent pas quand ils seront ressuscitĂ©s."Sourate 27, Verset 67 Dieu a dit "Et ceux qui ne croient pas disent "Est-ce que, quand nous serons poussiĂšre, nous et nos pĂ©res, est-ce que vraiment on nous fera sortir de nos tombes" ?"
rJNDdYd.